莎拉·翟·施特劳斯主演-歌剧《魔笛》

<p class="ql-block">摄影:胡菁</p> <p class="ql-block">2021年5月23日18:00,巴塞罗那加泰罗尼亚音乐宫(Palau de La Música Catalana)上演了经典德语歌剧《魔笛》(Zauberflöte/La Flauta Magica)。 出演剧中女一号帕米娜公主的是旅德华人女高音莎拉.翟.施特劳斯(翟鹏Sarah Zhai Strauss)</p> <p class="ql-block">萨拉是旅欧华裔女高音歌唱家、声乐博士,西班牙Novaria歌剧院首席女高音兼国际艺术总监,世界文化遗产Palau de la musica 剧院常驻艺术家,华人频道高级艺术顾问。</p> <p class="ql-block">曾在德国汉堡、弗赖堡、威斯巴登、西班牙帕劳等著名歌剧院参演《卡门》《阿琪娜女王》《凯撒大帝》《图兰朵》等多部经典歌剧。参加了莱比锡轻歌剧音乐节、巴赫音乐节、瓦格纳音乐节等音乐节演出,并在十几个国家与地区的音乐厅成功举办音乐会。近几年受邀多次与国际艺术家回到中国舞台,曾担任电影音乐大师久石让在北京国家体育馆鸟巢音乐会的唯一特邀女高音嘉宾。</p> <p class="ql-block">Palau de la Música Catalana(加泰罗尼亚音乐宫),这是世界范围内唯一被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录的音乐厅。由著名建筑师Domènech i Montaner(多梅内克.蒙塔内尔)设计,原作为巴塞罗那合唱团(Orfeó Català)的大本营。在公共捐赠的赞助之下,这座音乐宫成为了加泰罗尼亚最具标志性的建筑和音乐遗产之一。</p> <p class="ql-block">《魔笛》中融汇了奥地利民歌、雄伟的合唱、意大利风格的咏叹调、正歌剧的因素、德国的众赞歌与赋格等等,在乐队伴奏的宣叙调,以及某种宣叙调与咏叹调相结合的写作中也出现惊人之笔。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《魔笛》问世于莫扎特生命中的最后一年,即1791年。这一年中,作曲家完成了他最后的两首协奏曲(第二十七钢琴协奏曲与单簧管协奏曲),还有最后一首弦乐五重奏;而在此之前,他那些伟大的交响曲、室内乐、基本已全部完成。此时的莫扎特对于他本人而言也已经到达了顶峰。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">歌剧《魔笛》主要由两幕剧情与序曲所组成。亦庄亦谐的歌剧序曲,能够将莫扎特的很多器乐作品罗列进去,使得其所有作品中,角色的刻划丰富充实而变化多姿。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《魔笛》的音乐形式可以说是包罗万象,从极具民俗的开幕歌,到装饰多并有些许老调的咏叹调,到后来时代倒错的二重唱,使得《魔笛》中的角色各擅其长,像祭师合唱精神性与塔米诺“画像美的销魂”的和声和配器,都流露出惊人的浪漫气息。而且莫扎特也非常欣赏自己的这部作品。尽管他并不知晓《魔笛》会是德国浪漫歌剧的鼻祖,然而,《魔笛》的价值确实是莫扎特心知肚明的。</p> <p class="ql-block">剧情提要</p><p class="ql-block">《魔笛》所讲的主要内容是,埃及王子塔米诺被巨蟒袭击,后来被夜后的侍女救起。昏迷的塔米诺醒来后,仅见猎人帕帕基诺在他身边,误认为是帕帕基诺将他救醒,帕帕基诺也未否认。侍女为惩罚帕帕基诺,将其嘴锁了起来,而且将夜后女儿帕米娜公主画像交于帕米诺 。公主的美貌将王子的爱情之火燃起。塔米诺发誓一定要将公主救出来。就在这时,雷雨交加中夜后出现,并告诉塔米诺,公主是被伊西斯神庙的斯特罗所抓,如果他真的可以将公主解救出来,那么就让他与公主成亲。就这样,侍女将帕帕基诺的嘴打开,并将夜后所赠与的礼物——一支可以召所有动物听令的魔笛交予塔米诺手中,并赠与帕帕基诺一个具有让人闻之起舞作用的神铃,让帕帕基诺和塔米诺一同营救公主。</p><p class="ql-block">帕帕基诺与塔米诺到达目的地后发现,斯特罗俘获公主属善意,他只是想让公主避免被她母亲迷失智慧。塔米诺发现,斯特罗的信念是“讨厌此教义之人,不配做人”、“将爱他人视为自己应尽的义务”,此时,出现三位青年人,并带塔米诺“理性”、“智慧”与“自然”三神殿口与公主见面。塔米诺在斯特罗帮助下,终于经受住了沉默、诱惑以及水火考验,紧紧的抱住了公主。顿时一阵雷电,夜后的魔力在光明面前消失,帕帕基诺也找到所爱。</p> <p class="ql-block">埃及古时的爱昔司庙</p><p class="ql-block">夜女王庙前</p><p class="ql-block">群山怪石的上面筑有夜女王的庙宇,这一天,埃及国的皇太子塔米诺被一条大毒蛇追赶到了这个庙前。他的朋友们都走散了,只剩下他一人被毒蛇追到这个地方,跑得精疲力竭,不觉晕倒在地。这时候,庙中忽然出来了三位女子,都用布蒙着面,将毒蛇杀死。这三位女子就是夜女王的侍女,她们杀了毒蛇便回庙中。埃及太子塔米诺苏醒后,看见毒蛇已被杀死,心里异常奇怪。一回身看见山石上有一个小洞可以藏身,便躲到里面去,藏在那里,窥视着外面的动静。果然有一个人走来,身上披着鸟毛做的衣服,形容奇怪,这个人名帕帕盖诺,是一个捕捉雀鸟的人。他走到这里,便自己唱着怪腔怪调的歌,说明他的职业。塔米诺起先有些害怕,后来便大着胆子走出来,同他谈话,帕帕盖诺见有人来搭讪,便指着死蛇,说是他亲手杀死的。当他正在炫耀自己本领的时候,不防那三位蒙面女子又走出来,见他如此胡说乱夸,便取出一把挂锁,将他的嘴锁住。三位蒙面女子对塔米诺却和颜悦色十分客气,而且还取出一张美女的小照给他瞧,并告诉他说,这是夜女王唯一的女儿帕米娜,这时候正被爱昔司庙中的祭司长用魔术囚禁了。这个祭司长是一个恶毒的魔鬼。塔米诺见了这小照,便产生爱慕之情,答应冒险去将她救出。这时忽然一声雷响,几乎将帕帕盖诺震死,原来这是夜女王在颁布谕旨,她说倘若塔米诺能将帕米娜救出,便赏给他做妻子。帕帕盖诺一听这话,便兴起了求偶之念,要求与塔米诺一齐去营救帕米娜。神女便将他的挂锁拿去了,又赐给他一串神铃,以作防身之宝。给塔米诺一支魔笛(神笛),正如阿尔福司(神名)的神笛一样,法力极大。夜女王还派了三位年轻美丽圣洁聪慧的神侍卫。他们隐身在暗中护卫,塔米诺与帕帕盖诺二人预备整齐,便起程去救帕米娜。</p> <p class="ql-block">萨拉斯特罗祭司长宅第内</p><p class="ql-block">大祭司堡中有一个奴仆长莫诺斯·塔托斯,是摩尔人。祭司长自将帕米娜捉来之后,便将她幽禁起来,命莫诺斯塔托斯监管。这时,帕米娜被锁在一间屋子中,手脚都被铁链捆住,躺在那儿哭泣。祭司长命莫诺斯塔托斯监管时,就已嘱附过他,不许他动一丝爱慕的念头。但莫诺斯塔托斯见了帕米娜之后,便情不自禁地竟生出爱慕之心。他正要向帕米娜求婚的时候,帕帕盖诺忽地闯了进来。莫诺斯塔托斯便吓得跑躲在一边,帕帕盖诺便走上前去,安慰帕米娜,并将塔米诺冒险来救她和专情倾爱她的话,都说给她听。这一段二重唱《笑与啼》,十分悠扬悦耳。</p> <p class="ql-block">寺庙的入口</p><p class="ql-block">王子塔米诺由3位神侍卫引导,将他领到一个美丽的洞府中,这个洞府中有三座小庙,即智慧、自然与正义。他们规劝他要坚守三个条件,即坚定、忍耐、沉静,随后便走开了,剩下塔米诺一人在洞府中。塔米诺觉得寂寞,便试着想去敲开庙门。头两间庙门没有被敲开,到了智慧庙门前,正想伸手去敲,忽然出现一位老者。塔米诺向老者询问起来,老者这才告诉他说:这是祭司长萨拉斯特罗所住的地方。这个地方拒绝一切心怀妒恨的人,尤其是禁止存心想报仇的人出入。塔米诺很诚挚很认真地说:他来这里是要救一位姑娘,因为自己爱上了她。老者又告诉他,说那个叫他来冒险的夜女王,是一个恶魔,至于帕米娜之所以被捉到此地也是要劝她为善,使她自己得到好处。只是塔米诺有些放心不下,因为他不知道帕米娜此刻究竟有无危险。老者说不能说,因有符咒所禁。正当此时,忽有声音从各座庙中传出来,对于将帕米娜的现况说给他听,不过他须行教礼。塔米诺听了这番话,心中高兴,便将魔笛吹奏起来,一会儿林中的奇兽怪物一齐都跑了来。帕帕盖诺同莫诺斯塔托斯也来了,只是被帕米娜和女奴等所包围。帕帕盖诺无法,于是振动了神铃,诸舞女闻声便都起舞来,并逼着他们跳出去。自此塔米诺与帕米娜才初次晤面。一会儿,洞中奏起圣乐,祭司长萨拉斯托出来,应允俩人结为夫妇,只要先证明俩人是否有结合的价值。于是俩人跪在祭司长面前,祭司长取出一块黑布罩在俩人头上,并带领他们到试验的庙中去。</p> <p class="ql-block">一座棕榈树林的庭院里</p><p class="ql-block">智慧庙前有一片树林,就在这树林前行入教礼。祭司长偕同祭司从智慧庙中出来,唱着圣歌,求诸神赐能力给塔米诺和帕米娜,使他们能经受各种考验。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这一段音乐极其沉静,歌调十分庄严,祭司们的合唱与管弦乐的配合非常和谐,的确是难能可贵的音乐。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">典礼举行完毕,众祭司都答应他们俩人入教。承认的仪式是鸣号三声,同时帕帕盖诺也行了入教仪式,也为众祭司承认。这时有声音警告塔米诺和帕帕盖诺,叫他们谨防妇人的欺骗,于是试验便开始了。众祭司随同祭司长离去之后,只剩帕帕盖诺等三人站庙中。顷刻之间,夜女王带着三个蒙面女侍现身出来。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">夜女王向他们讲述祭司长凶残行为,并恫吓他们。帕帕盖诺有些动摇,帕米娜同时也受试验,夜女王给她一把利刃,告诉她,若是她想与塔米诺成婚,便要用利刃去刺杀祭司长。帕米娜正在犹豫时候,祭司长忽然来到,严厉责骂夜女王,并宣布夜女王必受处罚。同时要她女儿与塔米诺王子成婚。祭司长这一段所唱的咏叹调《圣地之内》是一首男低音最佳的乐曲。</p> <p class="ql-block">花园里</p><p class="ql-block">当帕米娜睡觉时,忽然有人将她带进大厅,从塔米诺面前经过。塔米诺因守着命令,只能缄口不言,但心中甚为不安,因为他恐怕帕米娜怪他,怪他不同她说话,果然帕米娜见塔米诺不理她,便以为他是变了心不爱她了,于是她悲伤地唱着女高音的咏叹调《我的幸福完了》,表现出帕米娜心中悲伤已至绝望,于是想用她母亲给的利刃自杀,但被祭司长的神侍拦阻住,并安慰她说:“你将来的结果一定很美满,不用忧心焦急。”</p> <p class="ql-block">王子被命令到荒原去游荡,塔米诺因跟帕米娜分别,心里十分难过,而帕帕盖诺自己也渴望有一位妻子。忽然一位老母夜叉出现在他面前,目击老妇,他正要跑开时,她却摇身一变,变成年轻貌美的帕帕盖娜,但是他竟不为所动。</p> <p class="ql-block">火洞</p><p class="ql-block">王子塔米诺现在正经历最后的折磨,他在洞里遭受到大瀑布的威吓,又看到熊熊的火舌,度过这两种危险,他便能看见帕米娜了。</p><p class="ql-block">这时王子已不必再沉默不言,相反的可以谈情说爱了。这一对情侣经过了太多磨难,终告结合。神秘的笛声吹出几次奇妙的音乐,将最后的一些危险也给吹散了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">颇多艰辛的音乐乐节,最吃力的莫过于帕米娜唱着:《一切困难都已克服》。</p> <p class="ql-block">爱昔司庙</p><p class="ql-block">尽管夜女王横加干涉阻挡,一对情侣终于克服了一切的试探而缔结良缘。大祭司神在圣地给他们祝福,同时乡巴佬帕帕盖诺,也得了一种美满的奖赏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">原来在大厅中同他谈话的老妇人,也是因为被恶魔禁固,而成了年长老妇。这时帕帕盖诺的试验也完毕,将恶魔打退后,那老妇人便立刻变还本来面目,不但年轻,并且貌美。更奇怪的是,她的服装与帕帕盖诺相似,也是用鸟的羽毛织成的。于是帕帕盖诺与帕帕盖娜俩人也成了婚,衷心感激而愉快,歌剧在一阵轻快的音乐中结束。</p> <p class="ql-block">序曲</p><p class="ql-block">Act One第一幕</p><p class="ql-block">01 Der Vogelfänger bin ich ja(Papaqeno)</p><p class="ql-block">我是快乐的捕鸟人(帕帕盖诺)</p><p class="ql-block">02Dies Bildnis ist bezaubernd schön(Tamino)</p><p class="ql-block">这张画像多迷人(塔米诺)</p><p class="ql-block">03 O zittre nicht,mein lieber Sohn!(Queen of the Night)</p><p class="ql-block">别颤抖,别害怕啊,孩子!(夜后)</p><p class="ql-block">04 Bei Männern welche Liebe fühlen(Pamirla,Papaqeno)</p><p class="ql-block">一个感受到爱情苦闷的男人(帕米娜,帕帕盖诺)</p><p class="ql-block">05 Wie stark ist nicht dein Zauberton(Tramino)</p><p class="ql-block">神笛的威力是多么壮盛啊(塔米诺)</p><p class="ql-block">06 Schnelle Füße,rascher Mut…Das klinget so herrlich(Pamina,Papageno,Monostatos)</p><p class="ql-block">双腿加速,心存勇敢…好美的铃声(帕米娜,帕帕盖诺,莫诺斯塔托斯)</p><p class="ql-block">07 Es lebe Sarastro!Sarastro lebe!(Chorus,Pamina,Papageno)</p><p class="ql-block">萨拉斯特罗万岁!荣耀属于你!(合唱团,帕米娜,帕帕盖诺)</p><p class="ql-block">Act Two第二幕</p><p class="ql-block">08 Marsch der Priester</p><p class="ql-block">教士的行军</p><p class="ql-block">09 O Isis und Osiris(Sarastro,Chorus)</p><p class="ql-block">噢,伊西斯与奥西里斯(萨拉斯特罗,合唱团)</p><p class="ql-block">10 Alles fühlt der Liebe Freuden(Monostatos)</p><p class="ql-block">所有的生物都感受到爱的狂喜(莫诺斯塔托斯)</p><p class="ql-block">11 Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen(Oueen of the Night)</p><p class="ql-block">复仇的地狱在我心中沸腾(夜后)</p><p class="ql-block">12 In diesen heilgen Hallen(Sarastro)</p><p class="ql-block">在圣洁的大厅中(萨拉斯特罗)</p><p class="ql-block">13 Ach,ich fühl's,es ist verschwunden(Pamina)</p><p class="ql-block">我知道,一切都成了过去(帕米娜)</p><p class="ql-block">14 Ein Mädchen oder Weibchen(Papageno)</p><p class="ql-block">少女或者女人(帕帕盖诺)</p><p class="ql-block">15 Wir wandelten durch Feuerqluten(Tamirio,Pamina,Chorus)</p><p class="ql-block">我们穿越炽热的炉火(塔米诺,帕米娜,合唱团)</p><p class="ql-block">16 Klinget Glöckchen,klinget(Papageno)</p><p class="ql-block">小铃铛,现在响起吧(帕帕盖诺)</p><p class="ql-block">17 Pa,pa,pa,Papagena!(Papageno,Papagena)</p><p class="ql-block">帕,帕,帕,帕帕盖娜!(帕帕盖诺,帕帕盖娜)</p><p class="ql-block">18 Die Strahlen der Sonne(Sarastro,Chorus)</p><p class="ql-block">太阳的光芒(萨拉斯特罗,合唱团)</p> <p class="ql-block">著名唱段</p><p class="ql-block">《魔笛》中,有几段咏叹调十分著名,其中一首是《帕帕基诺之歌》,所写歌词风趣诙谐,结构紧凑精美,音乐欢快活泼,而且德国民间歌谣特点极为浓郁,将帕帕基诺开朗的性格活灵活现的展现出来。</p><p class="ql-block">《年轻人别害怕》是另一首咏叹调,将夜后对光明仇恨的怪异、阴暗及表态心理充分表现出来。此外,也将母亲疼爱女儿的情感流露出来。《年轻人别害怕》是歌剧咏叹调的代表,长期处于高音的乐句与华彩乐段使其曲目非常难唱,就算是对优秀歌唱家,也同样是种挑战与考验。</p><p class="ql-block">而且,夜后的《心中怒火燃烧》与公主的《我知道》同样存在独特的艺术魅力与高难度技巧。</p>