<div><br></div> <h1><div style="text-align: center;"><b>颐和园系列美篇</b></div><div style="text-align: center;">1.东宫门</div><div style="text-align: center;">2.谐趣园</div><div style="text-align: center;">3.西堤六桥</div><div style="text-align: center;">4.六大城关</div><div style="text-align: center;">5.德和园</div><div style="text-align: center;">6.耕织图</div><div style="text-align: center;">7.荇桥</div><div style="text-align: center;">8.排云殿(上下)</div><div style="text-align: center;">9.佛香阁(上下)</div><div style="text-align: center;">10.须弥灵境四大部州(上下)</div><div style="text-align: center;"><br></div></h1> <div><br></div> <div><br></div> <h1>排云殿后门正对,登上德辉殿的台阶。往正北是28个台阶,往东西两边转为倒八字31个台阶,再转为正八字31个台阶,到达德辉殿门前平台共90个台阶。</h1><div><br></div> <h1 style="text-align: center;">往北上28阶台阶到倒八字平台</h1> <h3 style="text-align: center"><br></h3> <h1 style="text-align: center;">倒八字31个台阶(西)</h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <h1 style="text-align: center;">倒八字31个台阶(东)</h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <div><br></div> <h1 style="text-align: center;">正八字31个台阶(东)</h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <h1>慈禧题<br>德辉殿一一外联<br>苑启宣春,曈昽朝日丽<br>宫开仁寿,挹注醴泉甘<br><br>德辉殿一一内联<br>备天保九如,春华秋实<br>启建章万户,霞蔚云蒸<br></h1><div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <h1>光绪十二年(1886)建于被英法联军焚毁的原清漪园多宝殿旧址之上,是当年慈禧到佛香阁拈香礼佛时的更衣之处。</h1> <h3></h3><h3 style="text-align: center;"><b>Hall of Virtuous Splendor</b></h3><div data-find="_12">Built in 1886 on the original site of the Hall of Many Treasures, which was destroyed by Anglo-French Allied Forces when the Summer Palace was still named the Garden of Clear Ripples, this hall served as a dressing room for Empress Dowager Cixi on her way to pay her respects at the Tower of Buddhist Incense.<br></div><div data-find="_12"><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <h1>德辉殿,原为清漪园时期大报恩延寿寺多宝殿,大殿面阔五间,单檐正脊歇山顶,前出廊,两翼有爬山廊与排云殿相连,是帝后到佛香阁礼佛时更衣休息的场所。现殿内陈设"排云殿景区修缮展"。隔栅上,墙壁上,有为慈禧庆寿时大臣们敬献的诗词。</h1><div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <h1>德辉殿后面匾额,“春和元气”下面为一平台,往北上14阶台阶到倒八字平台。往两侧各上两个50个台阶,共114层台阶,即可到达佛香阁前山门。</h1><div><br></div> <div><br></div> <h1 style="text-align: center;">往北上14阶台阶到倒八字平台</h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <div><br></div> <div><br></div> <h1>始建于清乾隆年间,一八六O年被英法联军烧毁,光绪时按原样重建。阁结构为八面三层四重檐,通高36.44米,耸立于20米高的石造台基上,气势雄伟,是颐和园全园的构图中心。阁内供奉有铜铸鎏金千手观世音菩萨站像。像高五米,重万斤,为明代万历年间所造,在八根贯通全阁上下的承重铁梨木茶擎天柱的衬托下,美妙庄严,熠熠生辉,有极高的文物和艺术价值。</h1> <h3 style="text-align: center;"><b>Tower of Buddhist Incense(1)</b><br></h3><h3>Originally built during the reign of Emperor Qianlong and burned down by the Anglo-French Allied Forces in 1860. It was rebuilt in its original style during Emperor Guangxu's reign (1875-1908). The octagonal tower has three storeys with four-layered eaves, altogether 36.44 meters high. Standing on a 20-meter high stone foundation. It constitutes the center of the Summer Palace landscape and serves to accentuate its magnificence.</h3><div><br></div> <div><br></div> <h1 style="text-align: center;">倒八字50个台阶</h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <h1 style="text-align: center;">正八字50个台阶</h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <div><br></div> <h1>佛香阁的东、西两侧各有一组建筑。东侧这组建筑叫转轮藏,它是仿照杭州西湖法云寺藏经阁建造的,其正殿面阔三间,二层三重檐,屋顶用琉璃瓦装饰,在琉璃瓦顶上立有代表“福、禄、寿”三位神仙的琉璃立像,两侧有弯廊直接与两座配廊连接。在两个亭子中,各有一个可以转动的藏经架,上面放有经书,由于可以转动,所以叫“转轮藏”。</h1><div><br></div> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">转轮藏</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <div><br></div> <div><br></div> <h1>南面围墙开有一座棂星门,从棂星门进入,登台阶上平台,平台中部是一座巨大的青石须弥座,座高2米,上面坐落着“万寿山昆明湖”石碑,石碑通高9.87米。碑座为六层束腰式,腰身浮雕佛像,四周雕龙纹;碑帽雕卷草龙纹,正中宝顶,造型雄伟,雕刻精美。建于乾隆十年(1751年),碑南面正书“万寿山昆明湖”六个大字,背面为记述疏浚昆阴湖始末的“万寿山昆明湖记”,两侧刻乾隆御制诗共九首,皆为乾隆御笔。</h1><div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">敷 华</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <h1>佛香阁东西两侧的叠石之上矗立着亭子东曰敷华亭,西曰撷秀亭,两座亭子结构一致,均为四角重檐攒尖顶,亭子四周有石栏围挡。亭子的里面的东、西侧金柱间有挡墙,墙上开一个什锦窗,两个挡墙之间有个很大的两层木制“钟楼”。古时用来报时,相当于现在的钟表。</h1><div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">五方阁</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <div><br></div> <h1>佛香阁西南为五方阁建筑群,与转轮藏对称,乾隆时期始建。以宝云阁铜殿为中心,由主配殿、角亭、游廊等围合成方形院落。五方源自佛家语“五方色”:东青,南赤,西白,北黑、中黄;聚五方之色,寓意天下归心,四海升平。正殿五方阁坐落在11.26米的高台之上。阁下石壁上刻有莲花边框,是当年诵经时悬挂佛像的地方。两侧有三间迭落式走廊与高台中的暗道相连。主、配殿皆为绿色琉璃瓦歇山顶。院内四角,各有一座重檐方亭,有24间回廊连通各个殿堂。</h1><div><br></div> <div><br></div> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">宝云阁</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <h1>铜亭的正名叫宝云阁,建于清乾隆二十年(1755年),是一座全部用铜铸造的仿木结构佛殿,因其外形像亭,故俗称铜亭。铜亭坐落在汉白玉的须弥座上,通高7.55米,重207吨,四方形,重檐歇山顶。它的梁柱、斗拱、椽瓦、门窗以及匾额、对联等全部构件都酷似木结构,呈蟹青冷古铜色,极为精美壮观。</h1><div><br></div> <div><br></div> <h1>1860年,英法联军无法烧毁宝云阁,但内部陈设被劫掠一空。1900年八国联军将铜门窗盗运到海外,只剩一张铜供桌,重约2吨,又差一点被日本强盗掠走。直到1993年才最终由美国工商保险公司董事长格林伯格出资51.5万美元将十扇铜窗购买,无偿赠还颐和园,1996年法国送还铜窗一扇。颐和园又费尽心力将其他门窗补齐,才使精美的铜亭得以恢复完整的面貌。</h1><div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">撷 秀</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><br></h1> <div><br></div> <h1>在根据档案记载可知,清漪园时期为万寿山造了两座钟,一为更钟、一为刻钟,刻钟为报时用的,更钟是报更用的,也就是说刻钟白天用,更钟晚上用,两钟各司其职作用不同,所以不会出现不同步的问题了(注:古时将晚上的七点到凌晨的五点分为戌、亥、子、丑、寅五个时辰,每个时辰两个小时为一更)</h1><div><br></div> <div><br></div> <h1><div style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">谢谢观看</font></b></div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">摄影 制作 </div><div style="text-align: center;">张国华</div><div style="text-align: center;">文字来自网络</div><div style="text-align: center;">2021年4月</div></h1>