用英文讲中国故事——《画龙点睛》

miss

<p class="ql-block">Putting the finishing touch on the dragons</p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">Putting the finishing touch on the dragons.</span></p> <p class="ql-block">  Hello, everyone, my name is Chen Zihua.I am fromChunGuang primary school in class two grade five.Now let me begin my story speech. The title of my speech is putting the finishing touch on the dragons.Chinese means画龙点睛.</p><p class="ql-block"> During the Southernand Northern Dynasties Period.There was a Chinese painter called Zhang Sengyao.Once,he visited a temple and painted four dragons on the wall.But he gave none of them eyes.Onlookers thought this odd.And asked why he hadn't painted in the eyes.He answered:"Eyes are crucial for dragons.With the eyes painted in. The dragons would fly away." Nobody believed this.So Zhang Sengyao took up his brush and added eyes to two of the dragons.No sooner had he finished than the two dragons flew into the sky amid a thunderstorm.The two without eyes remaind paintings on the wall.This idiom is used to describe how.when painting ,writing ,or speaking the addition of just one or two key brushstrokes,Sentences,words or phrases could enhance the content.</p><p class="ql-block"> That's all. Thank you for your listening.</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">  陈梓华,丛台区春光小学五年级2班的学生,担任班里中队长,她学习成绩优异,乐于助人,积极向上,多次获得校级三好学生。</p>

画龙点睛

丛台区

校级

陈梓华

三好学生

乐于助人

积极向上

五年级

中队长

学习成绩