再读 兰斯顿·休斯关于梦想的诗(一) Harlem 《哈莱姆》

ping

<p class="ql-block"><b>兰斯顿・休斯 (Langston Hughes,1902-1967) 是二十世纪美国最杰出的黑人作家之一,是著名的黑人诗人、小说家、剧作家和政论家,是20世纪20年代哈莱姆文艺复兴的杰出代表,被誉为“黑人桂冠诗人”。</b></p><p class="ql-block"><b></b></p><p class="ql-block"><b>休斯一生的文学活动,同他所处时代的美国黑人运动紧密相连,同广大黑人的命运息息相关;</b></p><p class="ql-block"><b>休斯的创作,真实而深刻地反映了美国黑人的社会生活,倾诉了他们的苦难与辛酸、欢乐与希望,以及对自由、民主的追求与渴盼...</b></p><p class="ql-block"><b>长达四十多年的笔耕生涯中,休斯创作了50多部作品,休斯说他的作品中有百分之九十的内容是试图解释和说明美国黑人的生活状况...</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b></b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">哈莱姆</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;"> —- 被推迟风干的梦想</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一个被推迟的梦想</p><p class="ql-block">会发生什么在我们的面前</p><p class="ql-block">干涸</p><p class="ql-block">就像烈日下的一粒葡萄干?</p><p class="ql-block">像脓疮一样溃烂?</p><p class="ql-block">跑远</p><p class="ql-block">像腐肉一样恶臭熏天?</p><p class="ql-block">或者是糖裹的面包皮?</p><p class="ql-block">太齁</p><p class="ql-block">腻歪人的甜点?</p><p class="ql-block">也许它只是一个不堪重负</p><p class="ql-block">沉陷</p><p class="ql-block">压垮人的负担?</p><p class="ql-block">或者,它会爆炸掀翻?!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <i style="font-size: 18px;">(试译稿敬请指教)</i></p> <p class="ql-block">...</p> <p class="ql-block">“哈莱姆”首次发表于1951年;这首xiaost贯串了作者《延缓的梦之蒙太奇》(1951)中所表达的美国梦的主题,也是休斯诗歌追求的缩影...</p><p class="ql-block">探究诸多被延缓的梦想所引起的后果,直面现实存在的不满与冲突,心忧<span style="font-size: 18px;">绝望的情绪蔓延之时,黑人心中的美国梦或许会“爆炸”,导致更强烈更广泛的撕裂、险象环生...</span></p><p class="ql-block">事实,也正是这些不满与冲突导致了二十世纪五、六十年代美国民权运动的爆发,并一直持续至今...</p><p class="ql-block"><b>White Supremacy vs Black Lives Matter </b></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor"></span></b></p> <p class="ql-block">“哈莱姆”结构简单,只有11行,但作者超强的表现手法,赋予小诗震撼人心的力量...</p><p class="ql-block">传奇式的布鲁斯音乐家W.C.Han,曾经提到兰斯顿・休斯的短诗及其成就,认为休斯仅用四行诗就能说完莎士比亚通常要用两幕三场戏剧才能说完的话;</p><p class="ql-block">Handy独到的见解道出了二十世纪诗歌的一个重要特点,即诗人运用着意安排的几个词就能创造出堆积如山的意义;</p><p class="ql-block">“哈莱姆”,就是这样的一首诗,通过一系列简短的、布鲁斯乐曲似的、发人深思的问题,运用独具匠心的比喻,表诉近一个世纪的美国黑人史,引发读者去深思诗中那些悲伤绝望的意象...</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">“像阳光下的葡萄干”,<span style="font-size: 18px;">圆润饱满翡翠欲滴诱人的葡萄干涸了;黑人渴望平等的梦想,长久地被搁置,萎缩变形了...</span></p><p class="ql-block">“哈莱姆”一经发表,就产生了巨大的影响,1959年上演的由美国黑人剧作家洛林・汉斯伯里(Lorraine Hansberry)创作的著名戏剧《阳光下的葡萄干》,标题就来自休斯的这首诗...</p><p class="ql-block">这个剧生动地表现了一个黑人家庭想方设法融入白人城市生活,但始终未能实现的故事...这出戏同样也在探寻美国黑人失去梦想和希望之后,所面临的危机和后果...</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">诗中“fester”这个词既包含“化脓、腐烂”之义,又表示引起创痛、激起怨忿的含义;在这里,休斯把单词“run”用作双关语,暗示梦想可以逃离,也可以像脓疮一样迅速扩散、蔓延;</p><p class="ql-block">休斯警示:<span style="font-size: 18px;">延迟的梦想就像人身体上的疮疤,被忽视的疮疤会导致感染甚至死亡;推迟的梦想就像腐肉散发着恶臭,</span>带给人们身体和心灵的重创...</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">By the way,一些评论家认为休斯使用这个比喻意象,是因为在黑人聚居区的杂货店早期卖给黑人的经常是腐肉...</p><p class="ql-block">Harlem, 词的本身是纽约黑人住宅区</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">会干涸吗?会腐烂吗?会恶臭满天吗?会迸发爆炸吗?</p><p class="ql-block">一个接一个的问题振聋发聩;一连串的反诘直击心灵...</p><p class="ql-block">诗人请读者回答诗中的问题,诗人请读者作评论批判,诗人激发读者对梦想不懈的追求奋争....</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">参考:</p><p class="ql-block">https://literarydevices.net/harlem/</p> <p class="ql-block">https://www.poetryfoundation.org/poems/46548/harlem</p>