泰戈尔诗歌——《萤火虫》赏析

指尖阳光

<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">《萤火虫》</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">作者:泰戈尔</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>小小流萤,在树林里,在黑沉沉暮色里,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你多么欢乐地展开你的翅膀!</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你在欢乐中倾注了你的心。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你不是太阳,你不是月亮,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>难道你的乐趣就少了几分?</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你完成了你的生存,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你点亮了你自己的灯;</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你所有的都是你自己的,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你对谁也不负债蒙恩;</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你仅仅服从了</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你内在的力量。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你冲破了黑暗的束缚,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你微小,然而你并不渺小,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>因为宇宙间一切光芒,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>都是你的亲人。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>(吴岩 译)</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">英文原诗</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Firefly</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">Tagore</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">Little fireflies, in the woods, in the dark twilight, </p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">how happy you to spread your wings!</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">You in joy into your heart.</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">You are not the sun, you are the moon, are you the pleasure of a bit less? Have you finished your existence, you light your lamp;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">You are all of your own, you who have no debt favor;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">You just obey</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">Your inner strength.</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">You broke through the darkness, you are small, but you are not small,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">Because the universe of all light, all your loved ones.</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">赏析</b></p><p class="ql-block">《萤火虫》是印度大诗人泰戈尔的诗歌作品。这首诗通过描写萤火虫所发出的微弱的光,表现了萤火虫“微小的强者”形象,表达了泰戈尔积极乐观的人生态度,也寄托着诗人深沉的思想感情,那就是为争取自由而奋斗的民族精神。</p> <p class="ql-block">在万物川流不息的大千世界中,萤火虫不过是一个微不足道的小生灵。它只有短暂的生命,微弱的光,但它并不自卑、怯懦,并不惧怕沉重的黑暗,而是勇敢、轻灵地游弋于天地之间,在那里无拘无束地、尽情地寻求自己生命的快乐。</p> <p class="ql-block">萤火虫虽然没有太阳的华丽辉煌,也不像月亮那样依靠别人的光辉来装点自己的妩媚,相形之下,它显得那样渺小而无足轻重。然而,一无所有的萤火虫却充分品尝了生命的乐趣。它不凭借任何外力,只依靠自己内在的力量顽强地寻求生存,在与黑暗的抗衡中实现自己的生存。它燃烧了自己来烛照世界,释放出所有的能量来为黑暗的世界换取一线光明。</p> <p class="ql-block">诗人细致而敏感地捕捉到了这个不为世人瞩目的自然界的小生物,热情地赞美她,挖掘出它所包含的哲理意蕴。诗人要告诉人们,萤火虫虽小,但它却以自己的生命昭示了一个深刻的人生哲理: 不要哀叹自己的微小,也不必自怜生命的短暂,而要勇敢、执着地追求人生,自强不息。人生在世,就应该像萤火虫那样,有多大能量就放射出多少光芒。以理想和信念照亮自己的生命历程,燃尽那微弱而不渺小的生命之光。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">作者简介</b></p><p class="ql-block">拉宾德拉纳特· 泰戈尔(1861-1941) ,印度作家、诗人、社会活动家,出身于加尔各答市名门望族。13岁即能创作长诗和颂歌体诗。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。20世纪20年代创办国际大学。其创作反映了印度人民在帝国主义和封建制度压迫下要求改变自已命运的强烈愿望,充满爱国主义和民主主义精神,同时具有很高的艺术价值,深受人民群众喜爱。</p><p class="ql-block">主要诗集有《吉檀迦利》、《新月集》、《飞鸟集》、《生辰集》等。另有长篇小说《沉船》、《戈拉》、《两姐妹》等以及剧作和散文作品。一生共写有50多部诗集、12部中长篇小说、100多篇短篇小说、20多部剧本及大量文学、哲学、政治论着。1913年他成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。</p>