藁城方言和普通话的区别(二)

张磊

• 藁城方言<br> (方言在前,普通话在后)<br> 硌应——讨厌<br> 逆外(腻味)——不待见 /人性格不直爽<br> 烦奇——别烦我<br> 绊烦——罗索,麻烦的意思<br> 干哕——恶心,要呕吐的意思<br> 得劲儿——舒服<br> 操蛋——指一个人坏,有时指孩子调皮<br> 胡歪歪——瞎扯<br> 夜个儿——昨天<br> 黑架(黑介,藁南)——晚上<br> 沾——行<br> 嫑biao(四声)——不要<br> 赶明儿、到明儿——明天<br> 葡罗——因为身体(尤其是背上)痒或其他原因,让别人用手挠或者抚弄。<br> 刺挠——痒<br> 股得(读“dei”下同)——蹲<br> 抻拽——拉<br> 能带——鼻涕 (脓nengdai)<br> 赤妈糊——眼屎<br> 茅子——厕所<br> rua(当“揉”讲) ——洗衣服的时候搓<br> 混得、宏得——也许吧<br> 可得——合适<br> 谝——炫耀的意思。<br> 疑乎——以为<br> 觉 (jiao平声)么——认为,感觉<br> 可啵——表赞同 /藁南音 :口啵<br> 气——去<br> 卖——嘛,什么的意思。<br> gu guai (一声 和 轻声)——颧骨。<br> 别楞——斜着眼睛瞪人<br> 格逆——顽固,说话麻烦又坚持自己(不正确)的立场。<br> 抬了——藏了<br> 透了——掉了<br> 图尔涝嫂——穿衣服比较罗嗦,不整齐<br> 白槐——吹牛,能说<br> 宅歪——走路不稳,晃 应写作侧歪,新华字典里,侧字有 zhai 这一读音<br> 旮(音ge)旯角——墙角<br> 皮溜脸憨——不要面子,比较“贱”或者比较赖皮<br> 耍挂——长得比较好看)<br>