<p class="ql-block">舜帝陵位于山西省运城市的鸣条岗西端,为中华民族“五帝”之一的舜帝的陵庙。2006年5月被国务院公布为全国重点文物保护单位,为国家AAAA级景区。分舜帝大道、舜帝广场、舜帝公园、舜帝陵庙四大部分。陵冢启于禹时,陵庙始建于唐开元二十六年(738年)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">舜帝陵景区占地1778亩,分为景区和陵区。景区由舜帝广场、神道、百花园、植物园、历山、条谷苍野、雷泽湖、妫汭河以及游乐场、猴山等组成。景区内松柏苍翠、百花争艳、波光潋滟、道路阡陌。景观水系贯穿南北,皋、夔、稷、契四座拱桥与湖光山色交相辉映,无不彰显北方园林建造者的智慧。</p> <p class="ql-block">舜帝,作为华夏“三皇五帝”之一、虽历5000年时光之剥蚀,但其传统道德之精髓,在华夏子孙的心目中依然闪耀着绚丽夺目的光辉。舜帝陵冢启于禹时,舜帝陵庙始建于唐开元二十六年(738年),是景区内建造早、规模大,最具影响力的文物古迹。其本身蕴涵的历史、文化、美学、风土人情、建筑工艺等文化内涵,亦十分丰厚,弥足珍贵。孟子《离娄下》中曾经记载:“舜生于诸冯,迁于负夏,卒于鸣条”。</p> <p class="ql-block">舜帝陵庙始建于唐开元二十六年(738),后毁于元末战火中。明正德初(1506),乡人重建。但在明嘉靖三十四年(1555)的大地震中又遭毁坏。明万历三十一年(1603),安邑县令吴愈再次重建。在清嘉庆二十年(1815)的大地震中又为瓦砾,仅存正殿。次年,在乡人王步洲等倡导下,重建舜庙。 舜陵坐北朝南,占地70亩,神道13亩,奉祀香火地17亩。沿舜陵外城遗址缘坡而上,即为神道,两旁夫妻柏夹道耸立。行百余步,进陵庙大门,便见到砖砌的方形墓冢,陵高3米,周围51米。陵前嵌有邢其任书写的“有虞帝舜陵”石碑,旁立“有虞氏陵”石碣1块。陵冢上槐相交翠,郁郁葱葱。 绕陵北行约三十米,即是皇城,又名离乐城。进拱形城门,内以戏楼、卷棚、献殿、正殿、寝宫为中轴线,东西两侧配以廊房及钟、鼓二楼,构造布局严谨,左右对称。主建筑正殿,建造于台基之上,重檐歇山顶,斗拱五铺作,面阔五间,进深五椽。殿内泥塑的舜帝坐像,头戴冕旒,身着衮服,神态庄严,栩栩如生</p> <p class="ql-block">舜琴歌南风赋</p><p class="ql-block">昔在帝舜昭融,车书混同。当中而方覃睿化,弹琴而遂奏薰风。将令煦妪之恩,被于天下;欲使和平之道,均彼寰中。钦若鸿猷,康哉上圣。修柴望而巡四岳,在璇玑而齐七政。彝伦攸叙,八元用而八凯登;庶绩咸熙,四目明而四聪正。是何茂育生民,时移化淳。岂不以道有所渐,功有所因。始颁瑞于群后,俄舞于于七旬。然后端拱无事,垂衣守真。奏五弦之乐,陶万化之钧。所以厚风俗,和神人。正父子,明君臣。三才所以乂,百姓所以亲。故其歌曰:南风之薰,以阜吾之民。且夫角之音兮和而治,商之音兮廉而耻,征之音兮正而始。皆可以叙九功,康百揆。琴之声兮既若此,歌之声兮复如彼。然则五音之配,在宫为君。八风之德,在南曰薰。南者庶类之所滋盛,薰者万物之所氤氲。动乎中,形于外。播于乐,声成文。是知尽善之乐,非圣人兮孰作;移风之和,助元功之匪讹。且异轩皇,但奏云门之曲;宁同汉后,唯陈猛士之歌。今我后运叶兴王,公符象帝。修夔氏之韵乐,执真元之左契。故得淑气四统,妖远霁。洋洋圣谟,岂逊于有虞之际。</p> <p class="ql-block">南风之薰①兮,可以解吾民之愠②兮。南风之时③兮, 可以吾民之财④兮。</p><p class="ql-block">[注释]①薰: 芬芳。②愠: 恼怒。③时: 及时。④: 增大。</p><p class="ql-block">[赏析]这是一首表现上古太和气象的诗歌,传为虞舜所作。虞舜为上古父系氏族社会后期的部落联盟领袖。唐尧晚年, 命他摄行政事, 除暴安良,天下大治。尧让位于他,开创了禅让制的先例,舜后来又让位于禹。他所体现的上古淳风,一直受到后世的称赞,被誉为太和之世。舜精通音乐,他的韶乐,据说孔子一听之后,三个月都不知道肉是什么味道了。最早提到这首《南风歌》的是 《礼记》和 《史记》。《礼记·乐记》说: “昔者舜作五弦之琴,以歌南风。”东汉的郑玄,在为它作注时却说: “南风,长养之风也……其词未闻也。”似乎歌词已经失传了。果真是这样的吗?稍晚一点的王肃左《圣证论》里提出反驳,他列举《尸子》、《孔子家语》诸书,其中清清楚楚地记载了 《南风歌》的全文。《尸子》成于周末,绝非伪书,《文选·琴赋》的注中也加以引用过。郑玄所以这样讲,可能是受到汉儒说经,不取杂说的影响所致,这首诗在先秦就已流传,是可以断言的。</p><p class="ql-block">这首诗的好处,我以为是它体现了一种仁民爱物的弘深气象,如果译成语体,大致是这样的:</p><p class="ql-block">芬芳的南风哟,可以吹散我百姓的烦恼。</p><p class="ql-block">及时的南风哟,可以增加我百姓的财宝。</p><p class="ql-block">诗人的心就是这样与百姓休戚与共,在一起搏动着。南风,起于春夏之间,回黄转绿,和煦宜人,它带来了生机,带来了希望,带来了草木芬香的芳菲时节。诗里用了一个 “薰”字加以概括,非常浑成地把一段衮衮天机与怡和气象表现了出来。这样美好的风光,自然可以驱散人们心头的烦闷了。当令的雨,叫时雨,当令的风,自然也就是时风了。有风自南,翼彼新苗,它催花染柳,不断妆扮着田野,不断播种着丰收的希望。高大的土山叫阜。“阜吾民之财”,让财产堆得像土山一样,多么淳朴的语言,多么深厚的爱心。这里当然有功利的考虑,但它不是利己的,而是从利民出发的,所以便是崇高的、美的。这首诗所体现的仁民爱物的祥和气象,几千年来一直为人们所推崇与歌颂。唐都长安兴庆宫里就建了一座南薰殿 ( 《长安志》),王维有 “陌上尧尊倾北斗,楼前舜乐动南薰”之句。还有不少人写过 《南风之薰赋》。“太和琴暖发南薰,水殿风高得细闻”见于曹唐的诗句。“南薰”,后来已成为太和盛世的象征了。</p>