《道德经》注音版第六十五章原文及译文(网络转载)🌹🌹🌹🌻🌻🌻🙏🙏🙏

🙏卍缘

<p>《道德经》注音版第六十五章原文及译文</p><p>(网络转载)🌹🌹🌹🌻🌻🌻🙏🙏🙏</p><p>  【原文】</p><p>  古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。</p><p>  【注音版】</p><p>  古(gǔ)之(zhī)善(shàn)为(wéi)道(dào)者(zhě),</p><p>  非(fēi)以(yǐ)明(míng)民(mín),将(jiāng)以(yǐ)愚(yú)之(zhī)。</p><p>  民(mín)之(zhī)难(nàn)治(zhì),以(yǐ)其(qí)智(zhì)多(duō)。</p><p>  故(gù)以(yǐ)智(zhì)治(zhì)国(guó),国(guó)之(zhī)贼(zéi);</p><p>  不(bù)以(yǐ)智(zhì)治(zhì)国(guó),国(guó)之(zhī)福(fú)。</p><p>  知(zhī)此(cǐ)两(liǎng)者(zhě)亦(yì)稽(jī)式(shì)。</p><p>  常(cháng)知(zhī)稽(jī)式(shì),是(shì)谓(wèi)玄(xuán)德(dé)。</p><p>  玄(xuán)德(dé)深(shēn)矣(yǐ),远(yuǎn)矣(yǐ),</p><p>  与(yǔ)物(wù)反(fǎn)矣(yǐ),然(rán)后(hòu)乃(nǎi)至(zhì)大(dà)顺(shùn)。</p><p>  【译文】</p><p>  “古之善为道者,非以明民,将以愚之。”</p><p>  善于用道治国之者,不会要人民以智取巧,而是要人民质朴敦厚。</p><p>  “民之难治,以其智多,故以智治国,国之贼,不以智治国,国之福。”</p><p>  人民之所以难治,是因为智巧诡诈太多;所以,以智治国乃国之灾害,不以智治国才是国家的幸福。</p><p>  “知此两者亦稽式,常知稽式,是谓玄德。”</p><p>  知道这两总治理国家的方法不同,而有所舍取就是一种法则,长久的记住这种法则并且应用这一法则,就可以称为玄妙无上的“德”,即为“玄德”。</p><p>  “玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。”</p><p>  “玄德”,深远,与常理不同,然而依循它却可以达到大顺。</p><p>  扩展阅读:《道德经》名言</p><p>  1、重为轻根,静为躁君。轻则失根,躁则失君。</p><p>  【出处】《道德经》第二十六章。</p><p>  【解释】厚重是轻率的根本,静定是躁动的主宰。轻率急躁必然丧失根本,轻举妄动必然丧失君主地位。</p><p>  2、善行,无辙迹;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。</p><p>  【出处】《道德经》第二十七章。</p><p>  【解释】善于行走的人,不会留下辙迹;善于言谈的,不会留下话柄;善于计数的,用不着竹码子;善于关闭的,不用锁具是无法打开的;善于捆缚的,不用绳索,也无法解开。</p><p>  3、知其雄,守其雌;知其白,守其黑;知其荣,守其辱。</p><p>  【出处】《道德经》第二十八章。</p><p>  【解释】深知什么是雄强,却安守雌弱的地位;深知什么是明亮,却安于暗淡的地位;深知什么是荣耀,却安守卑辱的地位。</p><p>  4、物壮则老,是谓不道,不道早已。</p><p>  【出处】《道德经》第三十章。</p><p>  【解释】事物发展到了一定程度,就会走向衰亡。这就说明它不符合于“道”,不符合于“道”的原则必然消亡。</p><p>  5、知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志,不失其所者久,死而不亡者寿。</p><p>  【出处】《道德经》第三十三章。</p><p>  【解释】能知道别人优缺点的叫做智慧,能知道自己优缺点的是明智;能战胜别人的人才叫有实力,能战胜自己的人才叫坚强;知道什么是满足的人才叫富有,克服困境勇敢前行的人才叫有志气;不迷失自己前进方向的人才能够长久,人死了但精神永存的人才叫长寿。(网络转载)🌹🌹🌹🌻🌻🌻🙏🙏🙏</p>