如何提高英语口语? Speaking

Aaron 刘磊

<div style="text-align: center;"><b>总结回顾:</b></div><div><br></div><div>敢说比发音正确,或语法正确更重要,因为语言的目的是沟通交流。沟通交流目的达到了,就没有什么担心的吧!</div><div><br></div><div>只有敢说,才能犯错,才能吸取经验教训,不断提高。借用一句英语谚语:there are no mistakes or failures, only lessons. <br></div><div><br></div><div>多听,而且仔细听,注意细节,不懂就问,不懂就查,感觉是提高改进的方法。</div><div><br></div><div>下面是自己的几个反思检讨的例子。<br></div> <div style="text-align: center;"><b>为什么华人经常把黄金海岸Gold Coast说成Go Co?</b></div><div><br></div><div>Go Co 发音基本上像中文:钩扣,保留每个词第一音节。</div><div><br></div><div>华人之间基本能理解,但本地人也许有障碍理解。</div><div><br></div><div>不知道,是不是因为中文词语都只有一个音节,所以那Gold Coast单字后面的音节都忘掉。</div><div><br></div><div>这也是东南亚国家人士说英语的一个特征(音节没说全,或是后面的音节弱化了)。</div> <div align="center"><b>Car Parking 停车</b><br></div><div><br></div><div>一次和一位来自爱尔兰同事出差,我问了三次在哪停车,他就是没听懂。</div><div><br></div><div>反思,自己原来不会发“R” 或是经常省略"R" 发音。</div><div><br></div><div>例子:park the car 有2个"R" 发音。</div><div><br></div><div>感觉大陆地区北方人有明显优势,因为南方方言经常不会有R或儿化音。</div><div><br></div><div>另外一点是,美式英语"R"发音比较明显(类似中文儿化音,感觉美式英语儿化音多)<br></div> <div style="text-align: center;"><b>th 发音</b></div><div><br></div><div>语言之间除了语法,写法不同外,另一个不同是说法,或发音方法不同。</div><div><br></div><div>汉语(和德语)没有英语的th发音。th 发音不是s。 <br></div><div><br></div><div>th (例如在谢谢thanks ),发音是要“咬舌自尽”才能发得出来的。</div><div><br></div><div>以前也说不好这个音,多练习惯就好了。</div><div><br></div><div>这是英语发音是否标准的一个明显标志。</div> <div style="text-align: center;"><b>澳式英语发音</b></div><div><br></div><div>英式英语或美式英语,大家经常听说的是不同发音方法说tomato, often, 或 schedule. <br></div><div><br></div><div>澳式英语发音有什么不一样?2个例子:</div><div><br></div><div>- data</div><div>- filet<br></div><div><br></div> <div style="text-align: center;"><b>data(数据)</b></div><div><br></div><div>在英美英语里是说成 "dei ta”</div><div><br></div><div> 在澳式英语是说成 "da ta”(类似中文,答它)</div><div><br></div><div>估计没有对错,只是地区不同,口音不一样。</div> <div align="center"><b>Filet (鱼片或肉片)</b><br></div><div><br></div><div>鱼片或肉片,例如麦当劳鱼汉堡Filet-O-Fish。这是法语转到英语的(英语里有另外一个拼写方式fillet)。</div><div><br></div><div>对于这个词filet, 在法语里是不发最后一个"t"的音的。</div><div><br></div><div>同样在英国或美国,一般大家都不说出最后一个"t"音。重音在“e”上面,而且如果发出最后一个t音,容易被理解成教育程度不高的人。</div><div><br></div><div>但是在澳式英语里,“t”是发音的,这也是让一些欧美来澳人士容易感觉有点新奇的地方。另一种可能是,澳洲不少人把filet说成了fillet。</div> <div><br></div><div>以上是自己经历,反思检讨的几个例子。</div><div><br></div><div>朋友如有不同或类似经历,欢迎分享。谢谢。</div><div><br></div><div>如有误漏,烦请指正。谢谢。</div><div><br></div> <div>Picture credit:</div><div>McDonald's, Wiki images, Google images, Pixabay, Pinterest, Flickr<br></div>