<p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> </b><b style="font-size:22px;">五 君 咏</b>(阮步兵)</p><p class="ql-block"> 颜延之</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【原诗】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 阮公虽沦迹,识密鉴亦洞。</span><span style="font-size:15px;">[1]</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 沉醉似埋照,寓辞类托讽。</span><span style="font-size:15px;">[2]</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 长啸若怀人,越礼自惊众。</span><span style="font-size:15px;">[3]</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 物故不可论,途穷能无恸?</span><span style="font-size:15px;">[4]</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【今译】</b></p><p class="ql-block">阮籍虽然隐没踪迹,识见缜密鉴事洞明。</p><p class="ql-block">终日沉醉似敛光芒,辞意隐晦类托讥讽。</p><p class="ql-block">放声长啸好像怀人,超越礼法兀自惊众。</p><p class="ql-block">人情世故不可评论,路尽途穷能不悲恸?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【注释】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"> [1]识:识见。洞:洞明。[2]沉醉:指阮籍醉酒连月不醒。埋照:收敛光芒。“寓辞”句:指阮籍《咏怀诗》,诗意隐晦。[3]啸:撮口作声,打口哨。越礼:超越礼法。[4]物故:世故,世事。恸:恸哭。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor"></span>【作者简介】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">颜延之(384—456年),字延年,南朝宋文学家。琅琊临沂(今山东临沂)人。少孤贫好学,居陋室,博览群书,文章之美,冠绝当时,与谢灵运齐名,并称“颜谢”。东晋末,官江州刺史刘柳主簿。入宋,官太子舍人。少帝即位,出为始安太守。文帝时,历官太子中庶子领步兵尉、御史中丞、秘书监。因得罪权贵,贬为永嘉太守,复免官。七年后复起,累迁光禄勋。孝武帝时,为金紫光禄大夫,卒谥宪。因性激直,所言无忌讳,人谓“颜彪”。颜诗凝练规整,喜用典故,铺锦列绣,刻意雕琢。但有少数诗作情感真实,格调清朗,尤长于写景。原有集三十卷、逸集一卷,已佚。明代张溥所辑《颜光禄集》,《先秦汉魏晋南北朝诗》辑得其诗及短句三十四首。事迹具《宋书》卷七三及《南史》卷三四本传。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【赏析】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:20px;"></b><span style="font-size:20px;">《五君咏》共五首,分别歌咏竹林七贤中的阮籍、嵇康、刘伶、阮咸、向秀等五人。据《宋书•颜延之传》载,延之初为步兵校尉,好酒疏诞,不苟合当朝权贵,为刘湛、殷景仁等当权者所排挤,出为永嘉太守,故而心中十分怨愤,遂作下这组《五君咏》。诗中借古抒怀,表达了自己不与世俗同流合污的高节与怀抱。《阮步兵》是第一首。阮籍曾为步兵校尉,故称。这首诗对阮籍的生活、个性进行了具体的分析和品评,表达了诗人对阮籍的赞颂;同时,借古讽今,表达作者自己的政治态度与思想情怀。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">诗的前两句写阮籍外表虽然沉晦,但内心却非常清醒,眼光也具有十分敏锐的洞察力。然后以四句分别列举阮籍的生活事例进行具体分析:“沉醉”,是有意隐藏自己的才识。其托酒自遁,正是因为世道的不可言说;“寓辞”,是说他写的《咏怀》诗,采取隐晦的方式,在诗歌中寄托自己对社会现实的讽刺;“长啸”,是为了思念隐士。据《魏氏春秋》上说,阮籍少时曾游苏门山,苏门山有一位隐居的高士,阮籍前往与他“谈太古无为之道,及论五帝三王之义”,然苏门先生却不与他交一言,阮籍于是对他长啸一声,清韵响亮,苏门先生只是淡淡地一笑,至阮籍下山后,只听到山间响起了一种像是凤凰鸣叫的声音,知是苏门先生的回答,这就是“长啸”句的本事。又据《世说新语•栖逸》记载:阮籍善啸,可以“啸闻数百步”;“越礼”,违背礼法,确令众人吃惊。他曾说:“礼岂为我设耶!”据《晋书•阮籍传》记载:“籍嫂尝归宁,籍相见与别”,“邻家少妇有美色,当垆沽酒。籍尝诣饮,醉便卧其侧”,“兵家女有才色,未嫁而死。籍不识其父兄,径往哭之,尽哀而还。”他还能做青白眼,见礼俗之士,即白眼相对。这在当时都被看作是越礼的行为。最后两句写阮籍看到世事败坏已不可论,身处穷途怎能不悲恸呢?据《三国志·魏志·王粲传》注中引《魏氏春秋》说阮籍“时率意独驾,不由经路,车迹所穷,辄痛哭而反。”这是对阮籍所处世事的慨叹,也是对自己思想情怀的抒发。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">此诗最大的特点,是巧妙地化用前人的典事,来表现所要歌咏的人物。用语确切,对阮籍的评价眼光独到,诗中对阮籍行为的叙写实际也暗含了作者郁闷心情的寄托。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p><p class="ql-block"><br></p>