希腊🇬🇷世界文化遗产德尔斐考古遗址Delphi~温泉关Thermopylen~拉米亚Lamia~拉里萨Larisa

Sp

<p>德尔斐考古遗址(阿波罗神庙)为希腊古典时期宗教遗址,1987年被列入世界遗产名录。遗址位于雅典西北方帕尔纳索斯Parnassus山麓,遗址系阿波罗神庙所在地,以该庙的女祭司皮提亚宣示的神谕著称。阿波罗神所说的希腊圣地德尔斐 ,是翁法勒遗址,是“世界中心”。与它的壮丽的自然景色和充满着宗教含义相符合的是,早在公元前六世纪,它就已经成为宗教的中心和古希腊世界统一的象征。</p> <p>站在高处,可以清晰地看到下面的阿波罗神庙和古剧场。</p> <p>作为公元前4世纪遗物露天剧场,现在仍能使用。今天的希腊人仍在这里演出当年创作的戏剧。同时,希腊人也常在这里举办音乐、诗歌及戏剧的竞赛。德尔斐剧场为半圆形格局,有38层台阶,可容纳5000名观众。如今的德尔斐剧场俯视着希腊最古老最漂亮的一片橄榄林。橄榄林共有120万棵橄榄树,把这座古老的建筑衬托得光彩照人。</p> <p>古代德尔斐被认为是已知世界的中心,是天堂与大地相接的地方。这里是人类在地球上最接近神明亦是所有古希腊城邦共同尊崇的圣地。除了希腊当地人,就连小亚细亚Anatolia和埃及都有大量信徒前来请求神谕指点迷津。德尔斐是朝圣宙斯之子阿波罗 Apollo 的圣地,著名的德尔菲神谕就是阿波罗借神庙中女巫之口传达给众生的。</p> <p>体育场Stadium,再往上往西一直攀登上去,就会看到一个巨大的竞技场。跑道上的起跑线仍可辨明,自起跑线至终点线的距离约为177.53米左右。场地为红泥土地面,周围用条石垒成环形看台,可以坐7000人。整个竞技场的平面呈长条马蹄形。该运动场是古代希腊的四大运动场之一,著名的皮提翁运动会每隔4年在此举行,其盛况仅次于奥林匹克运动会。</p> <p>Delphi formerly also called Pytho (Πυθώ), is the ancient sanctuary that grew rich as the seat of Pythia, the oracle who was consulted about important decisions throughout the ancient classical world. The ancient Greeks considered the centre of the world to be in Delphi, marked by the stone monument known as the omphalos (navel).</p> <p>The stadium is located further up the hill, beyond the via sacra and the theatre. It was originally built in the 5th century BC but was altered in later centuries. The last major remodelling took place in the 2nd century AD under the patronage of Herodes Atticus when the stone seating was built and (arched) entrance. It could seat 6500 spectators and the track was 177 metres long and 25.5 metres wide.</p> <p>The reconstructed Treasury of Athens, built to commemorate their victory at the Battle of Marathon.</p> <p>世界遗产委员会评价:希腊圣地德尔斐是阿波罗神曾转述神谕的地方,也就是所谓的“世界中心”( navel of the world),与壮丽的自然景色完美融合,有着神圣的宗教意义。早在公元前6世纪,德尔斐就已经成为了宗教中心和古希腊统一的象征。</p> <p>德尔斐的雅典人宝库Athenian Treasury崛起于约公元前485年,是精心选址之作,它位于神路于圣殿前的最后一个拐弯处,因此不论是从圣地入口还是从神庙都能够看到它。它占地6.5米×9.5米,是为了纪念马拉松战役的胜利而修建。</p> <p>世界文化遗产标志</p> <p>德尔斐考古遗址较大而分散,看这处园圆形的雅典娜旧神庙要过马路步行15分钟左右才能到达。</p> <p>公元前390年左右建的圆形雅典娜旧神庙,分三次建成。圆形雅典娜旧神庙也是德尔斐世界文化遗产的一部分。</p> <p>The Tholos of Delphi is among the ancient structures of the Sanctuary of Athena Pronaia in Delphi. The circular temple, a "tholos", shares the immediate site with other ancient foundations of the Temple of Athena Pronaia, all located less than a mile east of the main ruins at Delphi, in the modern Greek regional unit of Phocis. The tholos is part of the Delphi UNESCO World Heritage Site.</p> <p>The Temple of Athena Pronaia was a temple at the ancient site of Delphi, in the Sanctuary of Athena Pronaia, a group of buildings comprising temples and treasuries as well as the famous Tholos of Delphi. It was actually built thrice.&nbsp;</p> <p>The earlier temples (38°28′49″N 22°30′30″E), referred to as A and B, were built in the 7th and 6th centuries BC respectively and were made of porous stone; a third temple (38°28′49″N 22°30′28″E) was built of limestone in the 4th century BC, although it is not certain that it actually was dedicated to Athena this time.</p> <p>The three reconstructed Doric columns of the tholos</p> <p>德尔斐考古博物馆Delphi Archaeological Museum</p> <p>希腊🇬🇷中希腊大区Central Greece的阿拉霍瓦Arachova,2011年人口2770。阿拉霍瓦是来德尔斐考古遗址的必经小镇。</p> <p>这么多的挂毯挂在墙上</p> <p>绵羊过马路~Kalyvia Livadiou </p> <p>阿拉霍瓦Arachova </p> <p>帕纳塞斯山Mount Parnassus,希腊中部山脉,滨临科林斯湾。最高点海拔2,457 m。</p> <p>希腊不光是有海景,这里也可以有像阿尔卑斯山那样的景色。</p> <p>看路旁的积雪路标这么高,说明冬天这里有可能下很多雪!</p> <p>路上经过的希腊东正教堂~Amfikleia </p> <p>Gravia </p> <p>温泉关Thermopylen或音译德摩比利,意为“热的入口”、“炽热的门”,希腊的一个狭窄的沿海通道中存在渡河关口。它的名字源自于几个天然温泉。</p> <p>像斯巴达一样,在拉米亚Lamia也有一个斯巴达国王列奥尼达一世Leonidas I.雕像。斯巴达国王列奥尼达一世阵亡于第二次波希战争中的温泉关之役。</p> <p>众所皆知在温泉关的战斗发生于前480年,其中一支几千人的希腊部队(包括著名的300斯巴达壮士)在此迎战数量远大于他们的薛西斯下的波斯人。双方在此战斗了两天,希腊人封锁了隘道,以防止薛西斯利用巨大的骑兵部队从第三小径迂回过去。从那时起,温泉关的名字就被用来形容,以少数的兵力英勇抵抗更强大的敌人。</p> <p>斯巴达国王列奥尼达一世Leonidas I.雕像。列奥尼达一世(希腊文: Λεωνίδας,英文:Leonidas I. 意为“猛狮之子”或“猛狮一样的人”,?-前480年),又译李奥尼达一世,古代斯巴达国王,出自亚基亚德世系,阵亡于第二次波希战争中的温泉关之役。他率领的300名斯巴达士兵的英勇表现使他成为了古希腊英雄人物。</p> <p>拉米亚人民广场People's Square上的抵抗德军的希腊人民解放军将领Athanasios Klaras雕像。</p><p>Athanasios Klaras (Greek: Αθανάσιος Κλάρας; August 27, 1905 – June 16, 1945), better known by the nom de guerre Aris Velouchiotis (Greek: Άρης Βελουχιώτης), was the most prominent leader and chief instigator of the Greek People's Liberation Army (ELAS), the military branch of the National Liberation Front (EAM), which was the major resistance organization in occupied Greece from 1942 to 1945.</p> <p>中希腊大区弗西奥蒂斯州Phthiotis的首府拉米亚Lamia,2011年人口75.315 。</p> <p>拉米亚市中心的教堂</p> <p>在拉米亚短暂停留</p> <p>拉米亚城堡是拉米亚的卫城要塞Lamia Castle, the city's fortified Acropolis。</p> <p>Lamia is a city in central Greece. The city dates back to antiquity, and is today the capital of the regional unit of Phthiotis and of the Central Greece region (comprising five regional units).</p> <p>城堡入口,免费参观。</p> <p>城堡中的建筑是拉米亚考古博物馆Archaeological Museum of Lamia</p> <p>站在拉米亚要塞卫城上,俯瞰拉米亚老城。</p> <p>拉米亚考古博物馆Archaeological Museum of Lamia</p> <p>城堡中也有很多考古发掘</p> <p>Domokos the ancient Thaumacus or Thaumace is a town and a municipality in Phthiotis, Greece. The town Domokos is the seat of the municipality of Domokos and of the former Domokos Province. The town is built on a mountain slope overlooking the plain of Thessaly, 38km from the city of Lamia.</p> <p>Neo Monastiri is a village of the Municipality of Domokos. Its residents are mostly refugees from Eastern Rumelia. Its name was Tsioba until 1927. According to 2011's census there are 1,159 residents in Neo Monastiri.</p> <p>Vrysia </p> <p>Farsala known in Antiquity as Pharsalos, is a city in southern Thessaly, in Greece. Farsala is located in the southern part of Larissa regional unit, and is one of its largest towns.&nbsp;</p> <p>希腊🇬🇷第四大城市拉里萨Larisa,位于希腊中部,是塞萨利大区Thessaly的首府和最大的城市,为希腊重要的商业和工业中心,也是国内的交通枢纽,有道路和铁路连接港口沃洛斯、塞萨洛尼基、雅典。2011年市内人口163,380人。</p> <p>Larissa is the capital and largest city of the Thessaly region in Greece. It is the fourth-most populous city in Greece with a population of 144,651 according to the 2011 census (181,713 est. 2018). It is also capital of the Larissa regional unit.&nbsp;</p> <p>拉里萨第一个古剧场距市中心不远,是塞萨利大区的最大的古剧场,可容纳一万人。</p> <p>The First Ancient Theatre of Larissa is a major open-air theatre and the largest theater in Thessaly, with a seating capability of 10,000 people. It is situated on the south side of the Frourio Hill in Larissa.</p> <p>拉里萨第二个古剧场建于公元前一世纪下半叶,可能是在罗马人征服希腊后,把第一个剧场改为竞技场之后而建的。</p> <p>Second Ancient Theatre of Larissa, The theatre was built in the second half of the 1st century BC, on the southwestern slopes of the Pefkakia hill. Its construction is probably connected to the conversion of the city's original theatre which was converted into an arena for gladiatorial contests and public spectacles after the Roman conquest of Greece.</p> <p>圣阿基琉斯都市教堂Metropolitan Church of Agios Achillios</p>