短评:《花木兰》

超弦

<p>本片最大优点,就是一举洗净了自己前几天观看《信条》时意识到智商不够用的自卑感。</p><p><br></p><p>不仅如此,全片低幼浅显的剧情和门户大开的逻辑更让我完成了智商自信心大补。</p> <p>果然银幕上失去的,就得去银幕上找回来!</p><p><br></p><p>这部迪士尼电影带孩子瞧瞧受受教育还是可以的,其他期待建议就放一边吧。</p><p><br></p><p>友情提示,如果你去看,一定要选择国语对白版本。</p><p><br></p><p>我看的是英文原声版,上至吾皇万岁,下至小兵NOBODY,全部角色都是国人古装扮相,结果他们一张嘴统统讲英文....</p> <p>这种违和画面起初还可以忍,毕竟是好莱坞制作的嘛。</p><p><br></p><p>但剧情演到中国皇帝上朝高坐宫殿龙椅,讲流利英文传旨发号施令,下面文武百官纷纷拿起毛笔,一本正经在纸上做会议纪要</p><p>写下的却是中文时,实在忍不住了....</p><p><br></p><p>皇上,这届朝廷命官文化水平真高,您请的究竟是金山词霸同声快译?还是有道词典翻译官呢?</p>