把英文歌《斯卡布罗集市》试写成五律

清秋

<p>唱和:陈壮之/刘晓新/马艳红/歧超/秦渭一剑/背叔/尚严/</p> <p>五律 把英文歌《斯卡布罗集市》试写成五律</p><p>文/ 陈壮之(温州)</p><p>君如过集市,寄语梦中人。</p><p>为织千丝布,相寻一亩春。</p><p>衣无针线接,地与海滩邻。</p><p>来日携香草,怜吾爱未泯。</p><p><br></p> <p>五律 斯卡布罗集市</p><p>文/刘晓新(天津)</p><p>爱恨人生苦,相随四季春。</p><p>云烟如集市,挚友似君邻。</p><p>织锦丝才断,缘情谊未泯。</p><p>当时曾挽手,恍若梦中人。</p><p><br></p> <p>五律 把英文歌《斯卡布罗集市》试写成五律&nbsp;</p><p>文/马艳红(河南)</p><p>鸳鸯泪满巾,佳节为思人。</p><p>天籁传情曲,西风落魄春。</p><p>忧怀寻集市,凄美诉街邻。</p><p>织布千丝醉,痴心永不泯。</p><p><br></p> <p>五律 卡萨布兰卡</p><p>文/岐超</p><p>岁月一条河,重逢是首歌。</p><p>新闻卡市少,故事小城多。</p><p>吾已忘不了,君还记得么?</p><p>挥离真爱去,生死又如何?</p><p><br></p> <p>五律 把英文歌(斯卡布罗集市)写成五律</p><p>文/秦渭一剑(郝民权)</p><p>女有慕名情,君存羡意明。</p><p>而今逢集市,好梦续青盟。</p><p>一醉流王酒,今朝唱华筝。</p><p>千秋传雅趣,百世播芳名。</p><p><br></p> <p>[五律] 斯卡布罗集市</p><p>文/背叔</p><p>寻巷圩场老,深闺掩玉人。</p><p>莺期期故约,蝶梦梦残春。</p><p>逝者征夫泪,怆然吹笛邻。</p><p>芳菲依旧是,怀忆渐洇泯。</p> <p>《斯卡布罗集市》的歌词有几个版本,它背后的故事也有几种说法。</p><p>故事之一:中世纪时的斯卡布罗集市是个商贸发达的港口,各地的商人都在这里登岸。一天,有一个犯人被处以绞刑,执法的人把他押解到刑场上准备处死,很多人都来看热闹。临死前,犯人仰望天空,想起了在斯卡布罗集市遇到的一个姑娘,她纯洁善良,有着天使般的面容,她心灵手巧,能缝制出精致细腻的亚麻衣衫。犯人从第一眼看到她就深深地爱上了她,但从未向她表白过,也不知道她叫什么名字,只是默默地把她藏在心底。如今生命走到了尽头,让他最放心不下的是那个姑娘,他想起了姑娘的一颦一笑。犯人哀伤的脸上闪现出一丝憧憬的光芒,他反复对边上的人说:“你要去斯卡布罗集市吗?香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。代我向那里的一位姑娘问好,她曾经是我的爱人,叫她替我做件麻布衣衫……”所谓“鸟之将死其鸣也哀;人之将死其言也善”,一个人弥留之际的遗言都是发自内心的,听者无不动容。最终,犯人带着遗憾走了,而他那凄美的话语却被谱写成了一首歌曲,他生前没能向心爱的姑娘透露爱慕之心,死后这首歌曲却时常在斯卡布罗集市的上空缭绕,被人代代传唱,感动了几代人。</p> <p>故事之二:有一个叫斯卡布罗集市的山村里,风光旖旎,山上到处是香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。村里有个小伙子和一个姑娘相恋了,他们暗定终身,憧憬未来,希望爱情能像香草一样芬芳四溢。</p><p>可是,一场突如其来的战争,摧毁了他们的梦想。小伙子被迫参军,远离家乡,投入到炮火连天的战场上。从此两个相爱的人,天各一方,了了无期。姑娘守在原地,日日盼望心上人能早日平安归来,而小伙子却不幸战死。也许是心事未了,他死后灵魂未灭,他的英魂一遍遍地向路过的人低唱:“你要去斯卡布罗集市吗?……”他让路人帮忙带话给那位姑娘:帮他做一件没有针线的麻布衣衫,替他在临近大海的地方寻一块坟地,用皮镰收割一束鲜艳的石楠草放在坟上,以告慰他的眷恋之情……</p> <p>五律.把英文歌《斯卡布罗集市》试写成五律</p><p>文/尚严</p><p>曾经暗恋伊,只是未谈明。</p><p>一见钟情汝,临终示爱卿。</p><p>深深藏火热,灼灼吐真诚。</p><p>闻者惊其事,遗言化曲声。</p>