<h3>「屈蛇」是香港詞彙,雖然廣東人都聽得明白是什麼意思,但不常用,只有在香港才常用。「屈蛇」最初指偷渡客擠在船隻的暗格非法入境香港的現象,偷渡客被稱為「人蛇」(像蛇被捉住放進籠裡一樣),安排偷渡的人被稱為「蛇頭」。後來有了跨境貨運,偷渡客藏身貨車的暗格偷渡來港的現象也叫「屈蛇」。不過,並不是所有的偷渡都叫「屈蛇」,主要看他或他們藏身的空間是否擠迫。</h3><h3>後來,「屈蛇」的意思被擴展。例如,外人在某個學生宿舍留宿或在通宵開放的圖書館度宿、第三個人非經酒店加床而在雙人房間留宿的現象也作叫作「屈蛇」。</h3><h3>2020年8月23日出現了一種新的「屈蛇」現象。香港海關破獲一宗走私案,案中包括12隻寵物狗被裝在籠裡安排偷渡到大陸。海關人員說:有港人北上大陸後因不願意回港被強制隔離14天而留在大陸,又太想念家中的寵物,故安排寵物偷渡北上團聚。</h3><h3>至此,香港詞彙「屈蛇」不知以後是否有機會改寫成「屈狗」?</h3><h3>防疫措施太嚴、太久,其影響所及不可謂不廣、不遠。據筆者所知,已有不少港人「屈狗」到大陸處理要務後又「屈蛇」回港,只是未有破案、未形成話題而已。2020.8.23</h3>