<p style="text-align: center;">春望</p><p style="text-align: center;">唐代:杜甫</p><p style="text-align: center;">国破山河在,城春草木深。</p><p style="text-align: center;">感时花溅泪,恨别鸟惊心。</p><p style="text-align: center;">烽火连三月,家书抵万金。</p><p style="text-align: center;">白头搔更短,浑欲不胜簪。</p> <p>译文</p><p>长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。</p><p>感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。</p><p>连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。</p><p>愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。</p><p>注释</p><p>国:国都,指长安(今陕西西安)。</p><p>破:陷落。</p><p>山河在:旧日的山河仍然存在。</p><p>城:长安城。</p><p>草木深:指人烟稀少。</p><p>感时:为国家的时局而感伤。</p><p>溅泪:流泪。</p><p>恨别:怅恨离别。</p><p>烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。</p><p>抵:值,相当。</p><p>白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。</p><p>浑:简直。欲:想,要,就要。</p><p>胜:经受,承受。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。</p> <p>筱雪老师</p> <p>高欢</p> <p>高畅</p> <p>邹靖格</p> <p>李梓萌</p> <p>韩宏扬</p> <p>李业启</p> <p>曹凯然</p> <p>王喜权</p> <p>程炜涵</p> <p>肖俊卿</p> <p>邵佳琪</p> <p>李玟涵</p> <p>周倩</p>