《人间失格》有感

diva^_^晓丹

<p style="text-align: center;">“所谓的世间,不就是你吗?”</p><p style="text-align: center;">“所谓的世间,不就是个人吗?”</p><p><br></p> <p>  &nbsp; 推荐指数:⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️</p><p> 《人间失格》是太宰治先生的绝笔自传体小说。在写完这部小说后,年仅39岁的他,投水自尽,对自己进行了最后的救赎。而他选择的方式和叶藏一样。“对于我来说,如今已不再有什么幸福与不幸了。只是一切终将逝去。”</p><p><br></p><p>&nbsp;&nbsp; </p> <p> 先说说翻译吧,个人感觉这个翻译是让我觉得最亲切的译著,再看完整本书再去看译者写的序言,更是入木三分。随即我去查了作家出版社的杨伟先生,没有得到很具体的介绍,但在很多讨论群,大家称他为杨老师,这个译本据说也被称作最好的译本,只能说实至名归。</p><p> 我看的这本里面是包含了他的几部中篇或短篇小说。但无一例外所有的故事都会让你觉得灰暗,可怜,卑微,挣扎,无奈,投降。而又像极了我们的生活,我们总能感同身受。</p> <p> “回首往昔,我的人生充斥着耻辱”。主人公或者说太宰治从小看透了人类的虚伪,自以为很聪明的练就了讨好人的禀性,为自己设下了一生的角色——“丑角”。但他却是又畏葸不前,如履薄冰,“对人类拼死拼活的服务,命悬一线的服务,汗流浃背的服务。” 他看到了人前人后人类的彼此欺骗,“颇为神奇地毫发无伤,相安无事”。更加增加了他对于“人”的不信任,惧怕,也继续隐藏自己内心的忧郁,“遭受着每个夜晚的地狱所带来的痛楚。”</p><p> 后来的叶藏遇见了竹一,他看破了自己的假相,不安和恐惧的他想到了一个主意,那就是成为竹一最好的朋友。这一招也在他千辛万苦的设计下奏效了。而且这位“好朋友”也在“我的额头上镌刻下两大预言”。</p><p>&nbsp; &nbsp;叶藏终是因为对于父亲的畏惧,放弃了他所喜欢的画画,表面上遵从了父命。而后遇到了堀木,遇见了女人,遇见了酒,遇见了毒品,他一遍遍的尝试忘掉那种恐惧,也一次次的寻找着替代品。</p><p>&nbsp;“所谓的世间,又是什么呢?是人的复数吗?哪里有“人们”这种东西的实体呢?在我迄今为止的人生里,我一直以为它是一种强大的、严厉而可怕的东西,可被堀木那么一说,我差点脱口而出:“你所谓的世间,不就是你吗?”</p><p>&nbsp;&nbsp; 有了这样一种思想的他,顿时感觉到自己可怕、怪异、恶毒、狡诈和诡谲,但是也开始减少对于人的恐惧,开始厚颜无耻,“丑角精神“开始发挥的淋漓尽致。善与恶是什么呢?罪与罚是什么呢?罪的反义词又是什么呢?最后自诩为狂人他认为”我已丧失了做人的资格“”我已彻底变得不是人了“。</p><p>&nbsp;&nbsp; 初读这部作品,灰暗与压抑并没有让我看觉得它是悲剧,反而看到了很多的力量,我看到了想让人类接受的他,我看到了讨好的他,看到了试图寻找出口的他,看到了想要得到救赎的他。“人间失格者“是他,他的“多余人意识”让他在世间无法呼吸。但是又不是他。他一直在心底守着自己的那一片净土,“是神一样的好孩子哪。”</p><p>&nbsp; 后面几部作品也会让我们更加了解太宰治和“无赖派文学”。《维庸之妻》里面小早对于丈夫的一再忍让而又打着自己的算盘,谋求着自己的生存,那句“管他是不是人面兽心。我们只要活着就行。“又道尽了多少的凄凉,又或者是对生命的那种出于本心的尊重。《Good bye》可以称作是太宰治的遗作,没有写完。里面匪夷所思的故事情节,让人有点不太相信是他写的,描写出来的乐观,幽默,让人感觉滑稽有趣。如果我浅显的理解对的话,他只是想调皮的与这个世间告别,与人类告别。</p><p>&nbsp; 再后面几篇是比较短的文章但都耐人寻味,希望有缘之人与他邂逅,我这儿就不再过多赘述了。以上只是碍于我之拙见,希望某一天,再拿起时,会有不一样的感觉。</p>