用心写作

毛歌

<p>西方有几个女作家,一生只做一件事情,就是教写作。听起来像我们大学里面中文系的写作老师。有个问题是,我们上了大学老师的写作课,反而写不出来文章了,而看了这几个女作家的书,会激发你的写作欲望和激情,甚至从此成为作家。中西方写作方面的差异,不仅仅是文化上的,根本上是对于写作和生活的关系的认识不一样。</p><p><br></p><p>一个作家是娜塔莉的《再活一次》,后来中文版再版的时候改名《写出我心》。两个版本的中文翻译的副标题完全不一样,第一版是“用写作来调心”,第二个版本是“普通人如何通过写作来表达自己”。我个人是喜欢第一个副标题的,第二个有一点讨市场的好的样子。</p><p><br></p><p>英文书名原文 Writing down the bones:freeing the writer within 。很有力量,直译为“写进你的骨头”。这本经典作品从1986年出版以来,一直成为西方写作方面的宝典,我不断分享推荐,以至于有人以为这本书是我自己写的或者拿了分享的费用。一个爱好写作的人,可以不读其他关于写作方面的书,你只要把这本书真正读透了,你的写作会发生根本的变化:因为这个变化是从你的生命的变化开始的。</p><p><br></p><p>《再活一次》的意义是,通过写作你可以重建你的生活,你可以在写作这个世界里获得我们常常讲的生命状态:磅礴而自信。</p><p><br></p><p>《再活一次》是由很多篇短篇文章构成的,这个好处是:第一,你可以集中阅读一篇文章,就可以获得极大的引领。第二,每一篇文章自身就是一个很好的写作示范,这个地方值得注意,你可以看看其中一篇,然后对自己说“原来我也可以这样写”。关于写作的书,最怕条条框框,我们现在市场上,是个人都在谈论写作,写了一些文字的人,都可以出口成章写作经验。这个是比较恐慌的。</p><p><br></p><p>我的想法是,无论你现在处在哪个写作阶段,《再活一次》每一个月读一次,连续读十二次,一年之后你的进步会变成对你人生的巨大奖励。</p><p><br></p><p>和“写进你的骨头”相似的是安妮的《Put your heart on paper 》。书名令人振奋:把心放在纸上面。两个作家本来就是朋友,所以彼此鼓励。安妮的书,没有中文版,另外一个被称为“写作教母”的朱丽叶-卡梅隆的书,也没有中文版。后者有《艺术家之道》(《the artist 's way 》)《金矿之脉》(《the vein ok of gold 》),都是令人沉醉的经典作品。</p><p><br></p><p>这两个女作家谈论写作的时候,有个地方特别让人喜悦,就是总是从实际的人生谈起,而方向是建立完善积极和更新的人生关系。读这种关于写作的书,灵魂会有获得氧气的动人感觉。</p><p><br></p><p>我举个例子,一对夫妻出现大的矛盾,几乎要分手了。安妮告诉他们一个方法,彼此拿出来纸和笔,将对方的好或者不好都写下来,他们写到最后,彼此哭泣着拥抱,重新合二为一。写作有一种治愈的力量。</p><p><br></p><p>It's not about writing, it is about relationship 。</p><p><br></p><p>这是作者的原话:这并非只是写作,这是关乎人生关系的事情。</p><p><br></p><p><br></p><p>(图文原创,毛歌微信号:maoge1965 )</p>