※✧ ꧁读诗【六】摘记꧂✧※

强国梦圆

<p><b style="font-size: 20px;">  (1)《昭明文选·东汉·五言诗》</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 【东汉】佚名</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;">行行重行行,与君生别离。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">相去万余里,各在天一涯。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">道路阻且长,会面安可知?</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 胡马依北风,越鸟巢南枝。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 相去日已远,衣带日已缓。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 浮云蔽白日,游子不顾返。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 思君令人老,岁月忽已晚。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 弃捐勿复道,努力加餐饭。</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;"><i><u>译文</u></i></b></p><p><b style="font-size: 20px;">你走啊走啊老是不停地走,就这样活生生分开了你我。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?</b></p><p><b style="font-size: 20px;">北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">飘荡的游云遮住了那太阳,他乡的游子却并不想回还。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">因想你使我变的忧伤消瘦,又是一年很快地到了年关。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;"><i><u>创作背景</u></i></b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 古诗是与今体诗相对而言的诗体。一般唐代以后的律诗称今体诗或近体诗,非律诗则称古诗或古体诗。《古诗十九首》大约是东汉后期作品,大多是文人模仿乐府之作。这里收集的古诗作者已佚。但它的艺术成就是非常突出的,它长于抒情,善于运用比兴手法,使诗意含蓄蕴藉。它大体代表了当时古诗的艺术成就。《行行重行行》是《古诗十九首》中的第一首。这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。</b></p> <p><b style="font-size: 20px;"><i><u>诗词赏析</u></i></b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 这首诗是一首思夫诗。抒发了一个女子对远行在外的丈夫的深切思念,读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 此诗首句五字,连叠四个“行”字,仅以一“重”字绾结。“行行”言其远,“重行行”言其极远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。“与君生别离”,这是思妇“送君南浦,伤如之何”的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。诗中的“君”,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 与君一别,音讯茫然:“相去万余里”。相隔万里,思妇以君行处为天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯,所谓“各在天一涯”也。“道路阻且长”承上句而来,“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“长”承“万余里”,指路途遥远,关山迢递。因此,“会面安可知”!当时战争频仍,社会动乱,加上交通不便,生离犹如死别,当然也就相见无期。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 然而,别离愈久,会面愈难,相思愈烈。诗人在极度思念中展开了丰富的联想,凡物都有眷恋乡土的本性:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”这是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡的意思。飞禽走兽尚且如此,更不用说人了。这两句用比兴手法,突如其来,效果远比直说更强烈感人。表面上喻远行君子,说明物尚有情,人岂无思的道理,同时兼暗喻思妇对远行君子深婉的恋情和热烈的相思——胡马在北风中嘶鸣了,越鸟在朝南的枝头上筑巢了,游子啊,你还不归来啊!“相去日已远,衣带日已缓”——自别后,我容颜憔悴,首如飞蓬,自别后,我日渐消瘦,衣带宽松,游子啊,你还不归来啊!正是这种心灵上无声的呼唤,才越过千百年,赢得了后人的旷世同情和深深的惋叹。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 至此,诗中已出现了两次“相去”。第一次与“万余里”组合,指两地相距之远;第二次与“日已远”组合,指夫妻别离时间之长。相隔万里,日复一日,是忘记了当初旦旦誓约,还是为他乡女子所迷惑?正如浮云遮住了白日,使明净的心灵蒙上了一片云翳。“浮云蔽白日,游子不顾反”,这使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。诗人通过由思念引起的猜测疑虑心理“反言之”,思妇的相思之情才愈显刻骨,愈显深婉含蓄,意味不尽。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 猜测、怀疑,当然毫无结果;极度相思,只能使形容枯槁。这就是“思君令人老,岁月忽已晚。”“老”,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。“晚”,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁红颜老的迟暮之感。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 坐愁相思了无益。与其憔悴自弃,不如努力加餐,保重身体,留得青春容光,以待来日相会。故诗最后说:“弃捐勿复道,努力加餐饭。”至此,诗人以期待和聊以自慰的口吻,结束了她相思离乱的歌唱。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式,同一相思别离用或显、或寓、或直、或曲、或托物比兴的方法层层深入,“若秀才对朋友说家常话”式单纯优美的语言,正是这首诗具有永恒艺术魅力的所在。而首叙初别之情——次叙路远会难——再叙相思之苦——末以宽慰期待作结。离合奇正,现转换变化之妙。不迫不露、句意平远的艺术风格,表现出东方女性热恋相思的心理特点。</b></p> <p><b style="font-size: 20px;">总有一句诗词,说出了你心中的相思味道: </b></p><p><b style="font-size: 20px;"> (一)</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 这首诗中的“思君令人老,岁月忽已晚”两句,就真正是惊心动魄的——纵使你不甘心放弃,纵使你决心等到底,可是你有多少时间用来等待呢?时间在不停地消失,一年很快就到了岁暮,而人生很快也就到了迟暮。一旦无常到来,一切都归于寂灭,所有相思期待的苦心都将落空,这是多么令人恐惧而又不甘心的一件事!事实上,这又是人世间绝对不可避免的一件事。“思君令人老,岁月忽已晚”这是多么平常而且朴实的语言,然而却带有如此强烈的震动人心的力量! </b></p> <p><b style="font-size: 20px;">(2)《卜算子-答施》【宋】乐婉</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;">相思似海深,旧事如天远。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">泪滴千千万万行,</b></p><p><b style="font-size: 20px;">更使人、愁肠断。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">要见无因见,拚了终难拚。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">若是前生未有缘,</b></p><p><b style="font-size: 20px;">待重结、来生愿。</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;"><i><u>译文</u></i></b></p><p><b style="font-size: 20px;">离别之后痛苦的相思如沧海一样深而无际,让自己备受煎熬,美好的往事就像天上的云一样,远不可即。想把握住这将别的时刻,流尽了千千万万行的眼泪,也留不住远行的恋人,让我愁肠寸断。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">我想与恋人相见却又无法相见,想要结束这段爱情却终究舍弃不了。你我如果是前生没有缘分,那么就等待来生,再结为夫妻。</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;"><i><u>创作背景</u></i></b></p><p><b style="font-size: 20px;">南宋名妓乐婉与施酒监两人情投意合。施酒监在京任职期满,即将调往他处,却无力给乐婉赎身。施酒监临行前写了一首词送给乐婉,,乐婉读了这首词,心如刀绞。诗人强忍悲痛,写下一首答词《卜算子·答施》向情人作诀别。</b> <b style="font-size: 20px;">歌妓是古时候以歌唱为职业,一般卖艺不卖身的的女子。历史上比较著名的歌妓有李师师、苏小小、陈圆圆等。</b></p> <p><b style="font-size: 20px;"> <i><u>诗词赏析</u></i></b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 乐婉此词直抒胸臆,明白如话。上片中,“相思似海深,旧事如天远。”临别之前,却从别后的情况说起,起句便奇。“泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。”上一句势若江河,一泻而下,下一句一断一续,正如哽咽。诀别的时刻最终还是来临了。女诗人既道尽别后的痛苦,又诉尽临别的伤心,似乎已无可再言。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">  下片“要见无因见,拼了终难拼。”表现出诗人内心那种要重见,却无法重见,要死心,却又死不了心的纠结心理。而“若是前生未有缘,待重结、来生愿。”表现的是诗人在绝望之中,发一愿,又生出一线希望。而此一线希望,到底是希望还是绝望,令人难以分辨。唯此一大愿,意长留天地。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">  上下片两结句,较通常句式增加了一个字,化五言为六言句,于第三字顿,遂使这个词调一气流转的声情,增添了顿宕波峭之致。全词犹如长江之水,一流而去永不回头,但其意蕴仍觉有馀。以一位风尘女子,而能够得到此段奇情异彩,历来受到人们的喜爱,其奥秘正在于词中道出了古往今来的爱情真谛:生死不渝。这是词中的最高境界。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">  全词篇幅虽短,但是,一位感情真挚,思想果断的女性形象,活脱脱的跃然于纸上。以泪滴千千万万行之人,以绝不可能断了之情,直道出作者的真挚情感,为之一拼,转念便直说出终是难舍,如此种种念头,皆在情理之中。但在别人则未必能够直接道出自己的感情,而她却能直言不讳,这正是由于作者的性格豪爽果决。至于思旧事如天远,要重见而无因见,待重结、来生愿,若不是感情真挚的人,那是说不出的。</b></p> <p><b style="font-size: 20px;">总有一句诗词,说出了你心中的相思味道: </b></p><p><b style="font-size: 20px;"> (二)</b></p><p><b style="font-size: 20px;">  全词犹如长江之水,一流而去永不回头,但其意蕴仍觉有馀。</b><b style="color: rgb(15, 15, 15); font-size: 20px;">要重见,却无法重见,要死心,却又死不了心的纠结心理。而在绝望之中,发一愿,又生出一线希望。而此一线希望,到底是希望还是绝望,令人难以分辨。唯此一大愿,意长留天地。</b><b style="font-size: 20px;">以一位风尘女子,而能够得到此段奇情异彩,历来受到人们的喜爱,其奥秘正在于词中道出了古往今来的爱情真谛:生死不渝。这是词中的最高境界。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">  全词篇幅虽短,但是,一位感情真挚,思想果断的女性形象,活脱脱的跃然于纸上。以泪滴千千万万行之人,以绝不可能断了之情,直道出作者的真挚情感,为之一拼,转念便直说出终是难舍,如此种种念头,皆在情理之中。但在别人则未必能够直接道出自己的感情,而她却能直言不讳,这正是由于作者的性格豪爽果决。至于思旧事如天远,要重见而无因见,待重结、来生愿,若不是感情真挚的人,那是说不出的。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">  中国古代的仁人志士,小而对于个人爱情,大而对于民族传统,皆抱有一种忠实的态度,即使当其不幸而处于绝望关头,生死难关之时,也能体现出一种生死不渝的精神。唯其此种精神,小而至于个人爱情,才能够心心相印,肝胆相照;大而至于民族文化,才能够绵延不绝,生生不已。两者表面上有大小之别,实际上则具共通之义。乐婉此词虽为言情小令,但其比喻的宗旨则并非一首言情小令所能代替的。</b></p> <p style="text-align: center;"><b style="color: rgb(133, 133, 133); font-size: 20px;">《绝句-迟日江山丽》【唐】唐-杜甫</b></p><p style="text-align: center;"><b style="color: rgb(133, 133, 133); font-size: 20px;">迟日江山丽,春风花草香。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="color: rgb(133, 133, 133); font-size: 20px;">泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;"><i><u>译文</u></i>:</b></p><p><b style="font-size: 20px;">在春天阳光的映照下,万里江山显得如此秀丽。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">春风拂过,带来花草的芳香。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">燕子围绕着湿润的春泥高低飞翔,</b></p><p><b style="font-size: 20px;">温暖的沙滩上栖息着成双成对的鸳鸯。</b></p><p><br></p><p><b style="font-size: 20px;"><i><u>创作背景</u></i>:</b></p><p><b style="color: rgb(127, 127, 127); font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;写下这首《绝句》时,恰好是杜甫刚刚经历“安史之乱”的流离、定居在成都草堂的时候。诗中所写也正是草堂外的景色。&nbsp;</b></p><p><b style="color: rgb(127, 127, 127); font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;众所周知,杜甫一生颠沛流离。他经历了大唐帝国由盛转衰的关键时期,见惯了百姓疾苦。正是基于此,他的诗作以现实主义见长,笔下写尽民间民生,被称为“诗史”。</b><b style="color: rgb(127, 127, 127); background-color: rgb(254, 254, 254); font-size: 20px;">当安史之乱最初爆发的时候,杜甫正在从长安赶往当时奉先县(今陕西蒲城县)探亲的路上。他深信暴乱会很快平息,便在奉先住了下来。但是,安禄山大军很快便逼近潼关,杜甫携家人逃往天水。途中又转欲投奔刚刚即位的唐肃宗,却不料被叛军抓获,押回了长安。在长安,看到曾经繁华的京城,变得满目疮痍、物是人非,杜甫心中悲痛不已,只得委曲求全。直到大半年后,他终于有机会出逃,直奔唐肃宗位于凤翔的行在,担任左拾遗一职。不久,唐军在邺城之战大败,杜甫对朝廷心灰意冷,辞官而去。此时,唐帝国已是战乱四起。公元759年,辞官后的杜甫举家流亡到成都,在时任剑南节度使的友人严武帮助下,得以在浣花溪畔盖起了一座茅屋。这就是后世所称的“杜甫草堂”。日子虽然仍是清贫的,却是杜甫一生中最后一段安定的时光。</b></p><p><b style="color: rgb(127, 127, 127); font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;也就是在这段平静的日子里,在春日的某一天,杜甫写下了这首千古《绝句》——“迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子……</b></p>