20200610打卡DAY141万思乐学VLEARN小西妈双语工程1808期317号NICK

Nick

Listening: 粉猪,牛津树7级别部分音频,babayaga音频。<br>理解性阅读:牛津传统故事<br>指读:牛津树7-18 the big breakfast <p>牛津树7-18 the big breakfast</p> <b>I suppose so.</b><div><br></div><div><b>burn</b> --if food burns, or if you burn it, it is spoiled because it gets too hot (使)烧焦,烧煳</div><div>i've burned the toast. <br></div><div>run off; go off</div><div><br></div><div><b>cafe (also café)</b>/'kafeɪ/</div><div>a place where you can buy drinks and simple meals. Alcohol is not usually served in British or American cafes. <br></div> food for breakfast <div><b>kipper: </b>a herring (= a type of fish) that has been preserved using salt, then smoked 腌熏鲱鱼</div> <b>chip: </b>(also poˈtato chip) (both NAmE) (BrE crisp, poˌtato ˈcrisp) a thin round slice of potato that is fried until hard then dried and eaten cold. Chips are sold in bags and have many different flavours. 油炸土豆片;炸薯片 <b>staircase:</b> a set of stairs inside a building including the posts and rails (= banisters) that are fixed at the side (建筑物内的)楼梯 <b>stairs: </b>a set of steps built between two floors inside a building 楼梯 <b>corridor: </b>a long narrow passage in a building, with doors that open into rooms on either side <b>servants and housekeeper</b><div><b>servant:</b> a person who works in another person's house, and cooks, cleans, etc. for them 仆人;佣人<br></div><div><b>housekeeper:</b> a person, usually a woman, whose job is <b>to manage</b> the shopping, cooking, cleaning, etc. in a house or an institution 管家,杂务主管(通常为女性)<br></div> <b>sternly:</b> serious and often disapproving; expecting sb to obey you 严厉的;苛刻的;要求别人服从的<br><br> <b>hamster: </b>hamster in wheel <b>Lord: </b>(in Britain) a man of high rank in the nobility (= people of high social class), or sb who has been given the title 'lord' as an honour (英国)贵族 <b>spit: </b><div>to make a noise and throw out fat, sparks, etc. 咝咝地冒油;噼啪作响;爆出火花<br>sausages spitting in the frying pan<br>在煎锅里咝咝冒油的香肠<br>The logs on the fire crackled and spat.<br>火中的木头噼啪作响,爆出火花。<b><br></b></div> the food: <b>oyster bread</b><div><b>oyster: </b>a large flat shellfish. Some types of oyster can be eaten and others produce shiny white jewels called pearls. 牡蛎;蚝<br></div> beetroot pancake<div><b>beetroot: </b>a plant with a round dark red root that is cooked and eaten as a vegetable 甜菜;甜菜根<br></div> <b>ale</b> <b>nothing too fancy.</b><div>fancy: (of food 食物) of high quality 优质的;高档的</div> <b>scrub: </b> to clean sth by rubbing it hard, perhaps with a brush and usually with soap and water 擦洗;刷洗 <b>wig: </b>a piece of artificial hair that is worn on the head <font color="#39b54a">reference: Why Did Men Wear Powdered Wigs?</font><div>Men wore powdered wigs in the 1700s as<b> a symbol of status.</b> The practice was initiated by King Louis XIII of France, who wore the hairpiece假发 because of premature balding秃顶. Powdered wigs soon bore a strong association with royalty王权 and nobility尊贵 in the country, and this attitude spread throughout Europe and followed early settlers to the New World.<br><br>The powder in a noble's wig was not purely aesthetic美的 but served a practical purpose as well. <b>The first wigs were made from the hair of horses and goats and were never properly cleaned due to the limited technologies of the day. </b>As natural products, they also tended to attract lice. In an effort to ward off the bugs as well as mitigate the stench臭气, the wearer of the wig would apply a special powder before wearing it, and men also frequently shaved their heads beneath the wigs to help discourage lice(louse 虱;虱子~~mouse mice) from taking up residence. Recipes for the wig powder varied, but the most popular preparation was a combination of finely ground starch scented有香味的浆粉 with essence of lavender or orange flower薰衣草和橘子花. Powdered wigs became a staple of formal dress events in the 1800s and remained a symbol of class and refinement优雅 until nearly the end of the century. <b>In recognition of the history of the hairpiece, some English high court officials continue to wear wigs patterned after the powdered coifs to this day.</b><font color="#39b54a"><br></font></div> <b>polish</b> : rubbing a surface to make it smooth and shiny <b>iron the newspaper</b><div><b>iron: </b>to make clothes, etc. smooth by using an iron (用熨斗)熨,烫平</div> <b>Why did newspapers need ironing?</b><div>to dry the ink so it won't get on your hands, and to get the creases 褶皱 out to make it easier to read. Only aristocrats贵族 had their butlers管家 do this.</div> <b>i am worn out.</b><div> (of a person 人) looking or feeling very tired, especially as a result of hard work or physical exercise 疲惫不堪;精疲力竭<br></div> <b>you have gone to so much trouble.</b><div>you do a lot of hard work. appreciate.</div>