<p><br></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">十四寒·其二</b></p><p><br></p><p><br></p><p><b>肥对瘦,窄对宽。</b></p><p><b>黄犬对青鸾。</b></p><p><b>指环对腰带,洗钵对投竿。</b></p><p><b>诛佞剑,进贤冠。</b></p><p><b>画栋对雕栏。</b></p><p><b>双垂白玉箸,九转紫金丹。</b></p><p><b>陕右棠高怀召伯,河南花满忆潘安。</b></p><p><b>陌上芳春,弱柳当风披彩线;池中清晓,碧荷承露捧珠盘。</b></p><p><br></p><p><br></p><p><u>肥对瘦,窄对宽。</u></p><p><br></p><p><br></p><p><u>黄犬对青鸾。</u></p><p><br></p><p>黄犬,指猎犬;在《史记·李斯列传》中,李斯临刑前,对儿子说:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”</p><p>青鸾(luán),又称苍鸾,古代传说中凤凰一类的神鸟,多为神仙坐骑;赤色多者为凤,青色多者为鸾;也是传说中的五凤之一。</p><p><br></p><p>【典故】黄犬卧花心</p><p>王安石任宰相时,当时潮州有位文人去拜访王安石,并要求王安石为他改诗,原诗是这么写的“明月当空叫,黄犬卧花心”。王安石一看这诗就笑了,明亮的月亮怎么会叫呢?黄狗怎么能卧在小小的花心上呢?于是他提笔将这两句词改为了“明月当空照,黄犬卧花荫”,于情于理,那位潮州人看后笑笑,一言未发。后来,他游历南方,发现南方有一种鸟叫“明月”,叫声婉转动听;有一种昆虫叫“黄犬”,常在花心飞来飞去。王安石这下才明白,那两句诗给人改错了。</p><p><br></p><p><br></p><p><u>指环对腰带,洗钵对投竿。</u></p><p><br></p><p>洗钵(bō),佛教术语,指禅林中,用食终了,清洗钵盂。</p><p>投竿,指垂钓,如范仲淹《临川羡鱼赋》诗:“胡不学投竿之术,自取盈车。”</p><p>也指丢掉钓竿,借指出仕;如李商隐 《崔处士》诗:“未肯投竿起,惟欢负米归。”</p><p><br></p><p><br></p><p><u>诛佞剑,进贤冠。</u></p><p><br></p><p>诛佞剑,诛杀奸臣的宝剑。</p><p>进贤冠,文臣戴的帽子,如杜甫《丹青引赠曹将军霸》诗:“良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。”</p><p><br></p><p><br></p><p><u>画栋对雕栏。</u></p><p><br></p><p>画栋,有彩绘的栋梁楼阁。</p><p>雕栏,雕花彩饰的栏杆。</p><p><br></p><p><br></p><p><u>双垂白玉箸,九转紫金丹。</u></p><p><br></p><p>白玉箸(zhù),传说佛家得到后,临终时鼻孔出股白气,像一双筷子;箸,筷子。</p><p>紫金丹,道家所炼金丹,需九次步骤,谓之九转金丹。</p><p><br></p><p><br></p><p><u>陕右棠高怀召伯,河南花满忆潘安。</u></p><p><br></p><p>人们怀念召伯,陕西的棠梨树很高;人们忆起潘安,河阳栽满了桃花。</p><p>陕右,陕地以西地区。</p><p>河南,河阳,潘安曾当河阳令</p><p>召伯,即姬奭(shì),又称召公,与周武王、周公旦同辈。</p><p>潘安,即潘岳,河南中牟人;西晋著名文学家、政治家,潘安被誉为“古代第一美男”。</p><p><br></p><p>【典故】甘棠遗爱</p><p>召伯治理陕地以西地区,很受百姓拥护,召伯巡行乡里城邑,当时有棵棠梨树,召伯就在树下判断案件处理政事,从侯伯到庶民都各得安置,无人失职。召伯死后,而百姓思念他的政绩,怀念棠梨树而不敢砍伐,于是《诗经·召南》作有《甘棠》一篇,来称颂此事。后世多以甘棠遗爱颂扬离去的地方官。</p><p><br></p><p>【典故】花县令</p><p>潘安做河阳县令时,结合当地地理环境令满县栽桃花,浇花息讼甚得百姓遗爱。后遂用“河阳一县花、花县”等代称潘安,或喻地方之美或地方官善于治理。而这也是中国最早“花样美男”的出处。如庾信《枯树赋》诗:“若非金谷满园树,即是河阳一县花。”李白《赠崔秋浦三首》诗:“河阳花作县,秋浦玉为人。”该典故常用来形容为人潇洒风流。</p><p><br></p><p><br></p><p><u>陌上芳春,弱柳当风披彩线;池中清晓,碧荷承露捧珠盘。</u></p><p><br></p><p>春天的田间上,迎风摆动的柔弱柳条像是披着彩色线带;晨晓的水池中,承着露珠的碧绿荷叶像是捧着珠盘。</p><p>陌上,就是田间;古代规定,田间小路,南北方向叫做“阡”,东西走向叫做“陌”。</p><p><br></p><p><br></p>