顺口溜记单词key(1)

出彩地垫

<h3> 顽皮的猴子monkey</h3><h3> 捡起钥匙key</h3><h3> 扔向驴子donkey</h3><h3> 为了蜂蜜honey</h3><h3> 节约钱money</h3> <h3>animal动物</h3><h3>monkey猴子</h3><h3>Monkeys like to climb trees.</h3><h3>猴子喜欢爬树。</h3><h3>Monkeys like to eat bananas and</h3><h3> peaches</h3><h3>猴子喜欢吃香蕉和桃子。</h3> <h3>Key钥匙🔑</h3><h3>Lock the door关上门。</h3><h3>keyboard键盘</h3><h3>board面板</h3><h3>lock锁🔒</h3><h3>Open each lock with a key</h3><h3>一把钥匙开一把锁。</h3><h3>tapered end锁头</h3><h3>lock screen锁屏</h3> <h3>Donkey驴</h3><h3>An ass has big ears </h3><h3>The donkey brayed loudly!</h3><h3>驴的耳朵很大,</h3><h3>叫声很响亮!</h3> <h3>An ass is usually used to </h3><h3>describe a fool</h3><h3>形容一个人傻一般说蠢驴。</h3><h3><br></h3> <h3>跟驴的蠢,傻近意的词语。</h3><h3>fool傻瓜</h3><h3>simpleton笨蛋</h3><h3>blockheed木头人</h3><h3>asshead笨蛋</h3> <h3>成语</h3><h3>All tricks have been exhausted</h3><h3>黔驴技穷。</h3> <h3>honey蜜蜂</h3><h3>diligence勤奋的</h3><h3><br></h3><h3>蜜蜂见花团团转,</h3><h3>花见蜜蜂朵朵开。</h3><h3>the bee sees the flower cluster turn, </h3><h3>the flower sees the bee blossom.</h3><h3></h3> <h3>每只蜜蜂各有自己的刺。</h3><h3>each bee has its own thorn.</h3><h3><br></h3><h3>要象奔忙的蜜蜂,</h3><h3>为着后代去酿蜜。</h3><h3>be like a busy bee, </h3><h3>brewing honey for its offspring.</h3> <h3>只有冻死的苍蝇,</h3><h3>没有累死的蜜蜂。</h3><h3>only frozen flies, no tired bees.</h3><h3><br></h3><h3>带声来蕊上,</h3><h3>连影在香中。</h3><h3>the sound comes to the stamen, </h3><h3>and the shadow is in the fragrance.</h3> <h3>Small bees buzzing weng, </h3><h3>fly to the west to the east, </h3><h3>see flowers fly not to move,</h3><h3> a head into the stamens.</h3><h3>小蜜蜂嗡嗡翁,</h3><h3>飞到西飞到东,</h3><h3>看到鲜花飞不动,</h3><h3>一头扎进花蕊中。</h3><h3><br></h3><h3>对于无名的花,</h3><h3>蜜蜂也一样亲近它。</h3><h3>bees are also close to nameless</h3><h3> flowers.</h3> <h3>Whether flat or gable,</h3><h3>Unlimited scenery is occupied.</h3><h3>When all flowers are gathered </h3><h3>into honey,</h3><h3>For whom hard for whom sweet?</h3><h3>不论平地与山尖,</h3><div>无限风光尽被占。</div><div>采得百花成蜜后,</div><h3>为谁辛苦为谁甜?</h3><h3><br></h3><h3>有知识的人不实践,</h3><h3>等于一只蜜蜂不酿蜜。</h3><h3>A knowledgeable man </h3><h3>who does not practice is </h3><h3>a bee who does not make </h3><h3>honey.</h3><h3><br></h3><h3>好花不怕蜜蜂采,</h3><h3>蜂来越密花越开。</h3><h3>a good flower is not afraid </h3><h3>of bees'picking, </h3><h3>but the denser the bees come, </h3><h3>the more flowers blossom.</h3> <h3>钱💰money</h3><h3>RMB人民币</h3><h3>100元人民币就是</h3><h3>one hundred Chinese Yuan,</h3><h3>也可以说100 CNY。</h3> <h3>dollar是美元的意思吗?</h3><h3>其实也不对,</h3><h3>其实dollar是一个货币单位,</h3><h3>可不只是美元。</h3><h3>比如Hong Kong Dollar是港币,</h3><h3>Australian Dollar是澳元,</h3><h3>Canadian Dollar是加元,</h3><h3>US Dollar是美元,</h3><h3>其实dollar和yuan一样,</h3><h3>都只是货币单位,</h3><h3>前面加上国家的名称,</h3><h3>就可以表示这个国家的钱了。</h3> <h3>怎么用英文表达"小面额钞票"呢?</h3><h3>small bill是小面额钞票,钞票,</h3><h3>纸币是bill,那么就可以用</h3><h3>Can I have some small bills, please?</h3><h3>来表达"我想要小面额钞票"。</h3><h3>或者</h3><h3>I would like one ten and two fives.</h3><h3>来表达我要一张10块的,和两张5块的.</h3><h3><br></h3><h3>a bill,bill是纸币的意思,而100美元确实就是一张纸币,表达很贴切。</h3>