《采薇》(节选)

秋子

<h3><font color="#010101">二小的同学们,今天我们又打开了新的学习方式,我们一起走进《诗经》的《采薇》吧</font></h3> 《诗经》是中国第一部诗歌总集,共收录诗歌300多首,故又称“诗三百”。《诗经》中所录诗歌多数来自民间,依据内容的不同分为<font color="#ed2308">《风》《雅》《颂》</font>三部分。&nbsp; <div>《雅》分为<font color="#ff8a00">《大雅》《小雅》</font><br><br>《诗经》中的作品主要采取了“<font color="#ed2308">赋、比、兴</font>”三种创作手法。<br></div><div><br></div>五经:<font color="#ff8a00">《诗》《书》《礼》《易》《春秋》</font>;其中《诗》指《诗经》 <h1>(一)读诗句 析诗意</h1> 2. 自由读诗 注意节奏与发音<br>注意:“雨雪”指下雪。“雨”在这里读“yù”。<br>  “载渴载饥”中的“载”,注意书写,里面是“车”,横变提;与“裁”“栽”等字区分<br> <font color="#b06fbb">昔我往矣,杨柳依依。</font><br>注释: <br>昔:从前,指出征时。<br>往:指当初去从军。<br>依依:形容柳丝轻轻随风摇曳的样子。<br><br>诗意:<br>回想当初出征的时候,杨柳依依随风飘荡。<br> <br><font color="#b06fbb">今我来思,雨雪霏霏。</font><br>注释:<br>思:句末语气词,没有实在意义。 <br>雨雪:指下雪。“雨”,这里读yù<br>霏霏:雪下得很大的样子。<br><br>诗意:<br>现在回来的路途中,却是大雪<br> <font color="#b06fbb">行道迟迟,载渴载饥。</font><br>注释:<br>迟迟:迟缓的样子。<br>载:则,又。<br><br>诗意:<br>道路泥泞举步维艰,我又渴又饥劳累不堪。<br> <br><font color="#b06fbb">我心伤悲,莫知我哀!</font><br>注释:<br>莫:没有人。<br><br>诗意:<br>这满腔的伤感与悲哀,有谁能够体会呢!<br> <br>全诗诗意:<br>回想当初出征的时候,杨柳依依随风飘荡。道路泥泞举步维艰,我又渴又饥劳累不堪。道路泥泞举步维艰,我又渴又饥劳累不堪。这满腔的伤感与悲哀,有谁能够体会呢!<br> <div>悟诗情 品诗境:<br></div><div>&nbsp; &nbsp; 这是一首戍卒返乡诗,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”被视为情景交融的佳句。它像一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。 出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。这四句以景物的描写来衬托人物的内心,形成了景物和心境的今昔对比。“行道迟迟”点出士兵在返乡途中,“迟迟”和“载渴载饥”写出了士兵此时行路艰难、又渴又饥的处境;“我心伤悲,莫知我哀”,一个“哀”字直抒胸臆,表达了士兵内心无限的悲伤。</div> <h3><font color="#010101">练习巩固</font></h3> 作业:<div>1.将《采薇》原文注释译文抄一次,背默古诗《采薇》批改更正。</div><h3>2.完成练习巩固。</h3><h3>3.阅读《鲁滨逊漂流记》第三章</h3>