生命珍贵‖俄语歌曲《多想活着》

明子

<h3>文:网络</h3><h3>图:网络</h3><h3>编制:明子</h3> <h3>2013年 11 月 10 日,俄罗斯官方为庆祝当年的内务机关工作人员日即原警察日,于克里姆林宫大剧院举办音乐会。</h3><h3>音乐会上,莫斯科“圣诞”乐队深情演唱了歌曲《多想活着》以此歌向当年在执行内卫任务中殉职的163名警官警员致敬。他们的歌声感动了全场的观众,全场观众为逝去的英雄肃立默哀,场面震撼人心。</h3><h3>其中最特别一幕是,是在视频 2 分 18 秒,在座的普京总统也潸然泪下。</h3> <h3>因为《多想活着》绝对不是一首普通歌曲,它旋律抒情动听,歌词朴实又寓意深刻,表达了世人共有的真诚情感,加上演唱情真意切,歌声苍劲感伤,十分令人回味。自然会引起人们的情感共鸣……</h3> <h3>《Так хочется жить 多想活着》歌词</h3><h3>Ты знаешь, так хочется жить</h3><h3>你知道吗,多想活着,</h3><h3>Наслаждаться восходом багряным</h3><h3>欣赏红彤彤的日出</h3><h3>Жить чтобы просто любить</h3><h3>活着,只是为了去爱</h3><h3>Всех кто живёт с тобой рядом.</h3><h3>与你相伴的所有人。</h3><h3> </h3><h3>Ты знаешь, так хочется жить</h3><h3>你知道吗,多想活着,</h3><h3>Просыпаться с тобою на рассвете</h3><h3>与你黎明时一同醒来</h3><h3>Взять и кофе сварить</h3><h3>下厨煮咖啡</h3><h3>Пока ещё спят все на свете.</h3><h3>世上所有人尙在甜睡</h3><h3> </h3><h3>Ты знаешь, так хочется жить</h3><h3>你知道吗,多想活着,</h3><h3>Как не напишут в газете</h3><h3>不必通过报纸宣扬,</h3><h3>Взять и всё раздарить</h3><h3>要都拿出来分享</h3><h3>Жить чтобы помнили дети.</h3><h3>活着是为了让孩子们永不忘</h3><h3> </h3><h3>Ты знаешь, так хочется жить</h3><h3>你知道吗,多想活着,</h3><h3>В миг, когда тебя задавило</h3><h3>在你牺牲的那一瞬间</h3><h3>Встать и всем объявить:</h3><h3>站起来向大家宣告:</h3><h3>"Я вернусь, даже если прибило".</h3><h3>我会回来,即使倒下。</h3><h3> </h3><h3>Ты знаешь, так хочется жить</h3><h3>你知道吗,多想活着,</h3><h3>В ту минуту что роковая</h3><h3>在那致命的一分钟</h3><h3>Всё плохое забыть. всех простить</h3><h3>忘掉所有不快,宽恕所有人</h3><h3>Лишь прощение - спасение, я знаю.</h3><h3>宽恕就是救赎,我知道。</h3><h3> </h3><h3>Ты знаешь, так хочется жить</h3><h3>你知道吗,多想活着,</h3><h3>В зимнем саду спящей вишне</h3><h3>化成冬室里沉睡的樱桃仙子</h3><h3>ЧТоб по весне расцвести</h3><h3>为了在春天开花</h3><h3>Деревом для новой жизни.</h3><h3>长成新生大树。</h3> <h3>‖活着</h3><h3><br></h3><h3>洗手,消毒,再洗手,再消毒</h3><h3>阳光好的时候</h3><h3>看看比自己还要寂寞的花</h3><h3>以及路上那几个胆大的口罩</h3><h3>新闻更新了又一轮的恐惧</h3><h3>而微信里那个武汉的大爷</h3><h3>还在寒风里瑟瑟</h3><h3>他在为儿子等一张救治的床位</h3><h3>来不及注目那句走远的歌声</h3><h3>蒙尘的街道已润泽一新</h3><h3>听说大爷的儿子已经住进了病房</h3><h3>只是床头柜上多了一行歪斜的小字:</h3><h3>要活下来</h3>