斯卡布罗集市

静静的海

<h3>  沿着山间小路,看看太阳落山时黄昏的余晖,这是通往欧洲西部英格兰人聚居处,这里是典型的温代海洋性气候,英格兰人世代在这里繁衍生息,或农耕或游牧。时光追朔到十三世纪的英格兰,那里有个集市,是维京人定时开放的集市,后来又一族的凯特人来了,他们与天生善良安静生活的维京人形成鲜明的性格差异,渐渐的,集市成为维京人和凯特人的集市,集市定期开放,他就是流传至今的斯卡布罗集市,后来这个集市逐渐冷清衰落,现在斯卡布罗只是一个默默无闻的小镇。</h3> <h3>  五十年代的欧洲,流传着这样一个故事:在英格兰有一个叫斯卡布罗集市的地方,那里温馨祥和,到处长满了鼠尾草、迷迭香和百里香。一个青年和一个可爱的姑娘相恋了。他们手挽手,唱情歌,憧憬着天长地久;他们在皑皑白雪的山上,看雀儿嬉闹着在雪地上留下串串脚印;姑娘缝了一件亚麻衫披在男孩的肩上,针针都是浓情。男孩摘了一朵百里香,别在姑娘的发际,那淡淡的花香,丝丝都是爱意。然而,一场战争爆发了,男孩上了战场。别时,一定是万分的不舍,他说我一定会回来,她说我等你。</h3> <h3>  然而,一场战争爆发了,男孩上了战场。别时,一定是万分的不舍,他说我一定会回来,她说我等你。从此,便是生死茫茫,相思成灰。炮火无情,夺去了男孩的生命,然而他不灭的灵魂已就思念着他远方的姑娘。站在路旁,他拦住每一个路过的人问“您是去斯卡布罗集市么?那里有鼠尾草、迷迭香和百里香,请代我向一位姑娘问好,她是我最爱的人......”<br></h3> <h3>  歌声缭绕,不知不觉沉浸在歌声里,又仿佛走进了那个充满鼠尾草、迷迭香和百里香的世界。鼠尾草、迷迭香和百里香还在,雀儿撒在白雪地上的脚印一定也还在呢,只是姑娘再也等不到她心爱的人了,满目芳华里,有谁听见了它的低泣。他们一定也曾憧憬过,一个温暖舒适的家,一群可爱的孩子,不要前生,不要来世,只要这一辈子的幸福。然而却偏偏生死相隔。斯人已去,徒留叹息。只愿相爱的人能够珍惜相伴,今生今世,永不分离。<br></h3> <h3>  英格兰位于大不列颠岛的东南部,苏格兰以南,威尔士以东,还包括怀特岛、锡利群岛和沿岸各小岛,面积约13万平方公里,是英国面积最大、人口最多、经济最发达的一个部分。在历史上,英格兰与苏格兰之间是以哈德良长城为界。英格兰这个名字源自“盎格鲁人”他们继原住居民之后居住在这个地方,属西欧民族。<br></h3> <h3>  斯卡布罗集市,本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。集市的影响扩大,最辉煌时,集市商业影响大西洋和地中海沿岸的好多国家。集市最早是英格兰的维京人创办,后来另一支蛮族凯尔特人的出现,维京人是大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇。</h3> <h3>  但是正是这些所谓的野蛮人,创作了一首美妙的歌曲,这首歌曲叫斯卡布罗集市。歌曲用饱含磁力的声线带来了遥远爱尔兰民族的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,高贵的野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华,引领我们走向歌中的世界。在大提琴的主弦律下,凄切婉转、如泣如诉,是一首悲壮的爱情歌曲。</h3> <h3>  那是一片滨海的平原,海浪宁静而富有节奏的拍击着峭壁嶙峋的山崖,带来了大海那清新又包含生命力的气息,也带来了满载货物的三桅船。遥远的天际,长长的桅杆逐渐在视野里变得越来越清晰,船在平滑如镜的蔚蓝海面缓缓而行,宛然翱翔碧空的鹰隼。帆船驶进小镇那古老而别致的港口,熟悉的店主奉上久违的笑容与问候,好比甘美的朗姆酒温柔拂过干燥的咽喉。<br></h3> <h3>  集市上杂货店主满意的接过那沉甸甸的木箱~那是香料的盛宴,欧芹、鼠尾草、百里香、迷迭香被阳光照射,与小镇丛生的野花一同散发出温暖芬芳的气息,凛冽清爽的秋风裹挟着浓郁的馨香,掠过一望无际的田野,掠过即将封冻的河流,掠过亘古叹息的大海,直向辽远天际的血色残阳而去,那馨香犹如对远方情人的思念般不可抑制、历久弥新。<br></h3> <h3>  大海的气息,阳光的味道,香料的芬芳,仿佛都回荡着暮年战士那淡淡的惆怅和忧伤,带上了那沉郁的思念和发自灵魂的寂寞。秋天昏黄萧瑟的天空之下,曾经的奋战、苦难和艰辛都变的宁静起来,恰似疏黄落叶的缤纷,又如晨间清醒的迷茫,只有那不变的恋人宛如风般吹进脑海、萦绕心头。<br></h3> <h3>  也许每个人都是寂寞的,只能孤独活在自己的世界里,茫然的看着青春之树慢慢凋零。 偶尔有人蓦然闯入心扉,那就仿佛漆黑寒夜中远处的一盏明灯,童年时不断追逐的一只蝴蝶,饥肠辘辘时温热的第一口饭,具有无与伦比的美丽和诱惑,然而,这种感觉只能是含着泪水的怀念。<br></h3> <h3>  秋天昏黄萧索的天空,沉静的讲述战争当中的种种苦难,艰辛。面对战争的危险,唯有斯卡布罗集市,给苏格兰人民带来安慰。集市不仅仅是商品集散中心,也是许多年轻人谈情说爱的地方。美丽的港湾,美丽的集镇,代表爱情的鼠尾草、百里香……战争的硝烟下,片刻宁静的小镇,人们渴望和平,年轻人渴望爱情,斯卡布罗集市是苏格兰商业文明的标志。<br></h3> <h3> 《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲,歌曲旋律优美,是历史故事的再现,是爱情歌曲的精典。<br></h3> <h3>  来到一个新的路口,一切都要重新开始,忘记过去,试问谈何容易,我不敢再奢侈回忆,往事一幕幕又涌上心头,难道说可以既往不咎,放下所有当作什么从没发生,或许这是上天最好馈赠,不断想起以前那美好时光,怀念当初,无限向往,如今在你心中是否也一样,还是早已经把我遗忘,放任内心万般相思汹涌苦楚,看不到你世间多么残酷,感觉你不在身边远离往日幸福,我依然甘心为你守候,人生总要经历无数路口,抚平伤痕,再重新上路,如果你也为失去感情痛苦,请选择淡忘,当不能回头(中文翻译歌词)<br></h3>