国学丨四大千古奇文:诫子书

惜字时光丨国学

<h1 style="text-align: center;"><b>诫子书</b></h1><p style="text-align: center;">————————————</h3><h5 style="text-align: center;">作者:诸葛亮(181—234)</h5><h5 style="text-align: center;">三国时期政治家、军事家</h5><h5 style="text-align: center;">字孔明,琅邪阳都</h5><h5 style="text-align: center;">(今山东沂南)人</h5><h5 style="text-align: center;">早年避乱于荆州</h5><h5 style="text-align: center;">隐居陇亩</h5><h5 style="text-align: center;">时称“卧龙”</h5><h3></h3> <h1 style="text-align: center;"><b>夫君子之行,</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>静以修身,俭以养德。</b></h1><h3 style="text-align: center;"></h3><h3 style="text-align: center;">————————————</h3><h5 style="text-align: center;">【译文】君子的行为操守,</h5><h5 style="text-align: center;">从宁静来提高自身的修养,</h5><h5 style="text-align: center;">以节俭来培养自己的品德。</h5> <h1 style="text-align: center;"><b>非澹泊无以明志,</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>非宁静无以致远。</b></h1><h3 style="text-align: center;"></h3><h3 style="text-align: center;">————————————</h3><h5 style="text-align: center;">【译文】不恬静寡欲无法明确志向,</h5><h5 style="text-align: center;">不排除外来干扰无法达到远大目标。</h5> <h1 style="text-align: center;"><b>夫学须静也,</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>才须学也,</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>非学无以广才,</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>非志无以成学。</b></h1><h3 style="text-align: center;"></h3><h3 style="text-align: center;">————————————</h3><h5 style="text-align: center;">【译文】学习必须静心专一,</h5><h5 style="text-align: center;">而才干来自学习。</h5><h5 style="text-align: center;">所以不学习就无法增长才干,</h5><h5 style="text-align: center;">没有志向就无法使学习有所成就。</h5> <h1 style="text-align: center;"><b>淫慢不能励精,</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>险躁则不能治性。</b></h1><h3 style="text-align: center;"></h3><h3 style="text-align: center;">————————————</h3><h5 style="text-align: center;">【译文】放纵懒散就无法振奋精神,</h5><h5 style="text-align: center;">急躁冒险就不能陶冶性情。</h5> <h1 style="text-align: center;"><b>年与时驰,意与日去,</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>遂成枯落,多不接世,</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>悲守穷庐,将复何及!</b></h1><h3 style="text-align: center;"><p style="text-align: center;">————————————</h3></h3><h5 style="text-align: center;">【译文】年华随时光而飞驰,</h5><h5 style="text-align: center;">意志随岁月而流逝。最终枯败零落,</h5><h5 style="text-align: center;">大多不接触世事、不为社会所用,</h5><h5 style="text-align: center;">只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,</h5><h5 style="text-align: center;">其时悔恨又怎么来得及?</h5> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#010101"><br></font></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b><font color="#010101">——————————</font></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b><font color="#010101">外一篇</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><b>梁甫吟</b></h1><p style="text-align: center;">————————————</h3><h5 style="text-align: center;">诸葛亮</h5> <h1 style="text-align: center;"><b>步出齐城门,遥望荡阴里。</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>里中有三墓,累累正相似。</b></h1><p style="text-align: center;">————————————</h3><h5 style="text-align: center;">【译文】缓步走出临淄城的城门,</h5><h5 style="text-align: center;">遥望萧瑟死寂的荡阴里。</h5><h5 style="text-align: center;">那里有三座坟墓紧相连,</h5><h5 style="text-align: center;">形状大小都非常的相似。</h5> <h1 style="text-align: center;"><b>问是谁家墓,田疆古冶子。</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>力能排南山,文能绝地纪。</b></h1><p style="text-align: center;">————————————</h3><h5 style="text-align: center;">【译文】请问这里是谁家的墓地,</h5><h5 style="text-align: center;">田开疆、古冶子和公孙氏。</h5><h5 style="text-align: center;">他们的力气能推倒南山,</h5><h5 style="text-align: center;">又能截断系大地的绳子。</h5> <h1 style="text-align: center;"><b>一朝被谗言,二桃杀三士。</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>谁能为此谋,国相齐晏子。</b></h1><p style="text-align: center;">————————————</h3><h5 style="text-align: center;">【译文】不料他们一朝遭到谗言,</h5><h5 style="text-align: center;">两个小桃竟杀死三勇士。</h5><h5 style="text-align: center;">谁能够设想出这个奇计?</h5><h5 style="text-align: center;">他就是齐国的宰相晏子。</h5>