杨连山瘦竹斋红楼诗人林黛玉五

送英烈回家山哥

<h3>《问菊》(第三十八回)</h3><h3> </h3><h3>欲讯秋情众莫知,喃喃负手叩东篱:</h3><h3>--想打听秋天菊花的消息没人知,我只好背手漫步去与菊花私语:</h3><h3>孤标傲世俗谁隐,一样花开为底迟?</h3><h3>--具有孤高傲世品格的你将与谁去归隐?人世间的花儿千千万你为什么开得迟?</h3><h3>圃露庭霜何寂寞,鸿归蛩病可相思?</h3><h3>--满园露水满庭严霜你是不是寂寞?大雁南归蟀蟋悲鸣你是否相思?</h3><h3>休言举世无谈者,解语何妨话片时。</h3><h3>--请不要说人世间没有知已,你解人语不妨与我交谈心思。</h3><h3> </h3><h3>【注释】</h3><h3>1、秋情——即中间两联所问到的那种思想情怀。因“众莫知”而唯有菊可认作知己,故问之。</h3><h3>2、喃喃——不停地低声说话。负手——把两手交放在背后,是有所思的样子。扣——询问。东篱——指代菊,见前诗注。</h3><h3>3、孤标——孤高的品格。标,标格。偕——同……一起。</h3><h3>4、为底——为什么这样。底,何。</h3><h3>5、蛩——蟋蟀。可——是不是。雁、蛩、菊都是拟人写法。</h3><h3> 6、解语——能说话。在这里的意思是如果花能说话的话。语出王仁裕《开元天宝遗事》中唐玄宗把贵妃比作“解语花”事。</h3><h3> </h3><h3>【赏析】</h3><h3>《问菊》一诗反映了林黛玉孤高傲世的品格和将来“偕谁隐”的孤苦心情。</h3><h3>首联点题:想打听秋菊的消息,人人都说不知道,只好背手漫步去问菊花,紧扣题目“问菊”。秋情:秋,指代菊花;秋情即第三句至诗末所抒发的那些感情。喃喃:低声地自言自语。负手即背手。叩:问。“东篱”代指菊花,语出陶渊明《饮酒诗》。自然界的菊花被黛玉视为知已,却又不能回答黛玉提出的问题,实际上只能自言自语。而对菊叩问喃喃私语就是孤苦伶仃寂寞凄凉的表现。</h3><h3>颌联是说,你是那样孤高与傲世将来和谁归隐?你和世界千万种花一样都是花,为什么开得迟?孤标:标,树梢的最上端。孤标引伸为出众的意思。底:何,为什么。自这两句起至诗末,都是叩菊提出的问题。</h3><h3>颈联继颌联而作进一层的提问:满园的露水满庭院的严霜,你是不是寂寞?冬天将至,大雁南归,蟋蟀悲鸣,你是不是相思?圃:园。蛩(qiong二声“穷”)蟋蟀。病:悲鸣。这里的大雁、蟋蟀、菊都是拟人的写法。</h3><h3>结联两句既是提问,也是请求:不要说人世间没有知已,你能理解人意能不能与我倾吐腑肺?解语:能解人语;意思是说菊花能解人意。解语出自王仁裕《开元天宝遗事》,唐玄宗把杨贵妃比作“解语花”一事。片时:一会儿。此联实际上是我自我安慰之言。</h3><h3>《问菊》诗以问的形式为经,以菊(实际上是黛玉自已)之情为纬,抒发了黛玉伤秋悲世之情。诗曰问菊,实是问自已。在诗中,菊花处处是黛玉的化身。这是诗的立意新巧之处。孤标傲世者表面上指菊花,实际上是黛玉自己。菊花所处的圃露庭霜的环境,不正是《葬花辞》所说的“一年三十六十日,风刀霜剑严相逼”的另一种说示么。这是寄人篱下弱女子所处的恶劣环境。问菊者提出的问题,就是黛玉的自问,就是黛玉自己的心世、思想情绪的反映。她寄居大观园,仰人鼻息,虽与宝玉心心相印,但未能变成现实,故有“偕谁隐”之思想问题;而“为底迟”表面上是指菊花开得迟,实指自己的尚无自主之意。这就是一个孤苦伶仃弱女子的悲鸣。在蟋蟀的悲鸣鸿雁南归之际怎能不悲秋呢?怎能不相思呢——相思鸿雁向南飞去的地方,即故乡。湘云说这两个问题把菊花问得“无言以对”。这“无言以对”,实质上是黛玉有口难言,因此无法回答。</h3><h3>诗的结联特别耐人寻味:既表现了黛玉孤苦伶仃的情绪,又含蓄的揭示了现实的无情。这两句,字面上是规劝菊花不要悲观失望,世上还有知已。其实是反语。宝黛在此之前虽互赠信物,但在那种环境里,连与其他人“话片时”的机会都没有,只好问菊,表面上是黛玉自我安慰,实质上是黛玉悲凉凄苦的写照。这是现实黑暗冷酷逼人的折光反射。《问菊》一诗所抒发的悲秋伤世之情,反映了曹雪芹对黛玉不幸的深切同情。</h3><h3> </h3><h3>十三、《菊梦》(第三十八回)</h3><h3> </h3><h3>篱畔秋酣一觉清,和云伴月不分明。</h3><h3>--篱笆旁边的秋菊一觉睡去梦境清幽,梦中似乎和月亮在云朵中飞翔却又不甚分明。</h3><h3>登仙非慕庄生蝶,忆旧还寻陶令盟。</h3><h3>--梦入仙境并不是羡慕庄生化为蝴蝶,因为怀念过去而寻像陶渊明一样爱菊的盟友。</h3><h3>睡去依依随雁断,惊回故故恼蛩鸣。</h3><h3>--梦境已随着归雁远去而中断,却还留恋不舍,不由得对惊醒幽梦的蟋蟀鸣叫声感到烦恼。</h3><h3>醒时幽怨同谁诉,衰草寒烟无限情。</h3><h3>--醒来后心理的哀怨又像谁诉说,只剩下衰草寒烟这凄凉的秋景。</h3><h3> </h3><h3>【注释】</h3><h3>1、秋酣一觉清——秋菊酣睡,梦境清幽。</h3><h3>2、“和云”句——唐代张贲以“和霜伴月”写菊,今换一字,以写菊花梦魂高飞;以“不分明”说梦境依稀恍惚。</h3><h3>3、“登仙”句——说梦魂翩跹,彷佛成仙,但并非是羡慕庄子变作蝴蝶。庄周梦中化蝶事见《庄子.齐物论》。这里引“庄生蝶”是为了点“梦”。</h3><h3>4、忆旧——实即“梦旧”,诗题中“梦”字句中不出现是咏物诗技巧上的讲究。寻盟——表示结交友好,语出《左传》。这一联构思或受元代柯九思“蝶化人间梦,鸥寻海上盟”诗句的启发。</h3><h3>5、“睡去”句——意谓梦见归雁,依恋之心久久相随,直至它飞远看不见。</h3><h3>6、故故——屡屡,时时。</h3><h3>【鉴赏】</h3><h3>《菊梦》以浪漫主义的笔触,抒写菊花的梦境。</h3><h3>首联“篱畔秋酣一觉清,和云伴月不分明”说:菊花在东篱旁酣睡一场,梦境也清雅不俗;她在梦中依稀恍惚飞越高空,与云彩和月亮为伴。</h3><h3>颔联“登仙非慕庄生蝶,忆旧还寻陶令盟”进一步详述梦境:菊花登临仙境飘然成仙,却并不羡慕庄周化蝶;她回忆往事还记得与陶渊明订有盟约,特来寻他相会。</h3><h3>颈联“睡去依依随雁断,惊回故故恼蛩鸣”写菊花从入梦到惊醒的过程:菊花入睡后梦魂追随鸿雁南归远逝,依恋难舍;但好梦一次次被蟋蟀的悲鸣惊醒,令人可恼。</h3><h3>尾联“醒时幽怨同谁诉,衰草寒烟无限情”写菊花梦醒后的失落感:南归好梦被惊醒,心中的幽怨和谁诉说?那与陶令的无限深情仍是投影在走不出眼帘的衰草寒烟中。</h3><h3>此诗名为写菊梦,实则写黛玉自己之梦,她只有在梦中才能摆脱心理重压,获得现实生活中无法得到的身心自由。</h3><h3>综合黛玉这三首菊花诗,可以概括为:咏菊在“毫端”,“满纸自怜”;将“问询秋情众莫知”的情怀,托付在菊中;写菊言,抒菊情,诉说着心中的幽怨,对固守寒庐、寄意田园、恬淡渺远、清静自然、桃花源式人生的向往,也只是招摇在梦里。</h3><h3> </h3><h3>十四、《螃蟹咏》(第三十八回)</h3><h3> </h3><h3>铁甲长戈死未忘,堆盘色相喜先尝。</h3><h3>--身披硬甲怀抱长枪,斗争到死也决不会遗忘,层层叠叠盛满一盘红蟹,高兴的先把鲜味尝。</h3><h3>螯封嫩玉双双满,壳凸红脂块块香。</h3><h3>--剥开前螯露出白嫩鲜肉,在螯壳里满满盛装,打开胸部凸起的硬壳,红色的脂油块块清香。</h3><h3>多肉更怜卿八足,助情谁劝我千觞。</h3><h3>--丰满的嫩肉使我陶醉,腿上的鲜汁令人难忘,谁能起来助兴劝酒呵,让我喝尽这千杯酒浆?</h3><h3>对斯佳品酬佳节,桂拂清风菊带霜。</h3><h3>--面对这美好的新鲜味,送走这佳节——重阳,桂叶在秋风里拂动,菊花上沾着淡淡的寒霜。</h3><h3> </h3><h3>【注释】</h3><h3>1、铁甲长戈——喻蟹壳蟹脚。宋代陈郁为皇帝拟进蟹的批答说:“内则黄中通理,外则戈甲森然。此卿出将入相,文在中而横行之象也。”见《陈随隐漫录》。</h3><h3>2、色相——佛家语,指一切有形之物。借用来说蟹煮熟后颜色好看。</h3><h3>3、“多肉”句——即“更怜卿八足多肉”。上一联已说螯满、膏香,故这句用“更”字说蟹脚多肉。怜,爱。卿,本昵称,这里指蟹。</h3><h3>4、“助情”句——意即“谁劝我饮千觞以助情”。觞,酒杯。助情,助吃蟹之兴。</h3><h3>5、兹——此。佳品——指蟹。酬——报答。这里是不辜负、不虚度的意思。佳节——指重阳。</h3><h3> </h3><h3>【鉴赏】</h3><h3>三首咏螃蟹诗中唯有这一首极尽讽刺之能事。从对待螃蟹的态度上也可以看出宝钗同宝玉、黛玉的人生观是大相径庭的。难怪众人评论道:“这是食螃蟹绝唱!这些小题目,原要寓大意,才算是大才——只是讽刺太毒了些!”点出了这首诗是以小寓大的,这也是这首诗同宝玉、黛玉二人所做不同的重点。在宝钗甚至还有众人看来,宝、黛二人所做不过是饭罢闲吟的儿女情怀,这首诗才是骂尽诸多野心家和伪君子的绝妙之笔。尤其是“眼前道路无经纬,皮里春秋空黑黄”一联,把小说中像贾雨村之流惯于搞阴谋诡计的野心家刻画得惟妙惟肖。尾联笔锋一转,指出任何心怀否测、横行霸道机关算尽的人,最终都逃脱不了灭亡的下场。难怪连宝玉都说:“骂得痛快!我的诗也该烧了。”有的人认为这首诗和宝钗一贯地做人为文风格不相吻合,说是宝钗酒后失态,藏头露尾。但笔者以为这和前面宝钗所制竹夫人的春灯迷一样,是箭在弦上,不得不发。况且小说中的一切诗文都是曹雪芹假借人物之口而为之,我们又怎么能对小说中的人物求全责备呢?</h3><h3> </h3><h3>十五、《代别离·秋窗风雨夕》(第四十五回)</h3><h3> </h3><h3>秋花惨淡秋草黄,耿耿秋灯秋夜长。</h3><h3>--秋天花草凋零,微明的灯光使秋夜显得更加漫长。</h3><h3>已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!</h3><h3>--已经觉得窗外是无尽的秋色,哪能忍受秋日的风雨使秋天更加凄凉。</h3><h3>助秋风雨来何速?惊破秋窗秋梦续。</h3><h3>--秋天的风雨来的何其迅速,惊破了梦中的绿色。</h3><h3>抱得秋情不忍眠,自向秋屏挑泪烛。</h3><h3>--怀着秋日的感伤无法入眠,向着屏风移动流泪的蜡烛。</h3><h3>泪烛摇摇爇短檠,牵愁照恨动离情。</h3><h3>--晃动的烛焰点燃了短柄的灯台,牵动了愁怨和离别的情绪。</h3><h3>谁家秋院无风入?何处秋窗无雨声?</h3><h3>--谁家的庭院没有秋风侵入,那里秋日的窗外没有雨声?</h3><h3>罗衾不奈秋风力,残漏声催秋雨急。</h3><h3>--丝绸的被子无法抵挡秋风的力量,秋夜将尽的更漏声催来更急的雨声。</h3><h3>连宵脉脉复飕飕,灯前似伴离人泣。</h3><h3>--整夜连绵的秋雨,就像陪伴着即将离别的人哭泣。</h3><h3>寒烟小院转萧条,疏竹虚窗时滴沥。</h3><h3>--庭院在秋日雨雾笼罩下更加萧条,窗前稀疏的竹叶上时有水珠滴落。</h3><h3>不知风雨几时休,已教泪洒窗纱湿。</h3><h3>--不知风雨何时才能停止,泪已经打湿了窗纱。</h3><h3> </h3><h3>【注释】</h3><h3>1、耿耿——微明的样子。另一义是形容心中不宁。这里字面上是前一义,要表达的意思上兼有后一义。</h3><h3> 2、助凄凉——庚辰本另笔涂去“凄”字,添改作“秋”,当是为复叠“秋”字而改,有损文义,不从。</h3><h3> 3、秋梦绿——秋夜梦中所见草木葱笼的春夏景象。程高本作“秋梦续”,“续”与“惊破”相反,又与下句“不忍眠”矛盾。</h3><h3> 4、秋情——指秋天景象所引起的感伤情怀。</h3><h3> 5、“自向”句——暗用唐代李商隐《嫦娥》诗中“云母屏风烛影深”句意,写寂寞。泪烛,熔化的蜡脂如泪,故名。也是以物写人。“移”,程高本作“挑”,灯草才用“挑”,烛芯只用“剪”。</h3><h3> 6、摇摇——指烛焰晃动。爇,点燃。檠,灯架,蜡烛台。</h3><h3> 7、“谁家”二句——张若虚《春江花月夜》:“谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?”小说中所谓拟其格,这类句法最明显。</h3><h3> 8、罗衾——丝绸面子的被褥。不奈——不耐,不能抵挡。</h3><h3> 9、残漏——夜里将尽的更漏声。</h3><h3> 10、连宵——整夜。脉脉——通“霢霢”,细雨连绵。飕飕——状声词,形容风声。</h3><h3> 11、寒烟——秋天的细雨或雾气。</h3><h3> 12、滴沥——水珠下滴。</h3><h3> </h3><h3>【鉴赏】</h3><h3>林黛玉病卧潇湘馆,秋夜听雨声淅沥,灯下翻看《乐府杂稿》,见有《秋闺怨》、《别离怨》等词,“不觉心有所感,亦不禁发于章句,遂成《代别离》一首,拟《春江花月夜》之格,乃名其词曰《秋窗风雨夕》。”《春江花月夜》系初唐诗人张若虚所作,是一首写离愁别恨的歌行。本诗在格调和句法上都有意模仿它。“代别离·秋窗风雨夕”,前者是乐府题。代,犹“拟”,仿作的意思。用“代”字的乐府题,南朝诗人鲍照的集中特多。一般情况下,乐府诗不另外再加题目,这里因为又仿初唐歌行《春江花月夜》而作,所以又拟一个字面上与唐诗完全对称的、更具体的诗题。</h3>