20190605打卡D466@万思乐学Vlearn小西妈双语工程1801期136号Damon

美友47485781

<p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><ul><li><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);"><b>Retall《very hot day》</b></span><br></li></ul></h3> <h3><ul><li>Retall《Fancy dress party》<br></li></ul></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>🗺Field trip:</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">A: Sweetheart, do you know why you don't have to go to school today?We have another <b>traditional holiday-the Dragon Boat Festival. </b>This is a very special Chinese holiday.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">B: When is it?</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">A: On the Chinese calendar, dragon boat festival is on the <b>fifth day of the fifth lunar month</b>. It's celebrated not only in China but also by Chinese people all over the world.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Dragon Boat Festival, on the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. Dragon Boat Festival 2019 falls on June 7(Friday ). China will have <b>3 days of holiday</b> from Friday (June 7) to Sunday( June 9), and we will be back at work on Monday , June 10.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b><br></b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>起源</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>B: Could you tell me the origin of the festival?</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">A: OK. The Dragon Boat Festival is a way to <b>commemorate</b> (/kəˈmɛməˌreɪt/ To commemorate an important event or person means to remember them by means of a special action, ceremony, or specially created object. 纪念)a great ancient poet named Quyuan./ It honors a poet from ancient China. His name is Quyuan. He couldn't bear the <b>anguish</b> (anguish /ˈæŋɡwɪʃ/ Anguish is great mental suffering or physical pain. 极度痛苦)when his motherland was <b>invaded</b>. (/ɪnˈveɪd/ To invade a country means to enter it by force with an army. 侵入)So he <b>drown</b> himself in the river.不能忍受祖国受到侵犯</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">/draʊn/<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">&nbsp;When someone drowns or is drowned, they die because they have gone or been pushed under water and cannot breathe. 溺死</span></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);"><br></span></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>B: Why do people eat zongzi on that day?</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">A: In order to prevent the fish from eating the poet's body.Local people dropped zongzi into the river for the fish to eat. so they will not eat Quyuan's body .Every year we eat zongzi.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">B: It sounds so moving.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>赛龙舟</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">端午节玩什么? “鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。”端午节最应景的节目就是赛龙舟。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">A: At the time of the dragon boat festival, you can also see dragon boat races. Dragon boat races have been held in China for over 2000 years. /On that day, people will hold a boat race as a symbol of the attempt to save QuYuan who threw himself into the river.人们在那天要举行划龙舟比赛,象征他们在奋力救投江自尽的屈原。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">/əˈtɛmpt/ If you attempt to do something, especially something difficult, you try to do it. 试图 (尤指做困难的事)</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">A: Dragon boat is easy to identify. Chinese Dragon Boats are long, narrow boats .Most of them are decorated with a dragon head at the front and a tail at the back. A small boat can hold a crew of 8 to 10 people,while a larger boat can hold up to 20. A drummer sits in the front of the boat with his drum. Each crew member moves his oar to the beat that the drummer sets.龙舟手跟着鼓手的节拍划桨。The helmsman( /ˈhɛlmzmən/ The helmsman of a boat is the person who is steering it. 舵手 )stands in the back of the boat. He can change the direction that the boat is going. Dragon boat races take place across the globe,and there are even international competitions.国际赛事&nbsp;</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">A:Dragon boat racing is an indispensable(/ˌɪndɪˈspɛnsəbəl/ If you say that someone or something is indispensable, you mean that they are absolutely essential and other people or things cannot function without them. 必不可少的) part of the festival, held all over the country.Teams of rowers (A rower is a person who rows a boat, especially as a sport. 划船者 )paddle together in unison (/ˈjuːnɪsən, -zən/ If two or more people do something in unison, they do it together at the same time. 一起)as they race to the finish line.As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously [hʌrˈməʊnɪəslɪ] and hurriedly, accompanied (/əˈkʌmpənɪ/ If one thing accompanies another, it happens or exists at the same time, or as a result of it. 与…相伴)by rapid drums, speeding toward their destination.These are very noisy and exciting events with hundreds of teams competing against each other in this great tradition.发令枪一响,人们会看到龙舟上的选手非常快速、协调地划动船桨,伴随着快速的鼓点,飞速驶向终点。这是一个非常嘈杂兴奋的活动,上百个队伍互相竞争。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">一个领头人坐在船头,面向其他队员,通过击鼓确定节奏。这保证了队员之间是同步的。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">A leader sits in the front by the head, facing the paddlers, and sets the pace by pounding a large drum. This ensures that the rowers keep in time with one another.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">龙舟比赛源于划船去救溺水的屈原的传说。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Legend holds that the race originates from the idea of the people who rowed their boats to save Qu Yuan after he drowned himself.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Let's find out where we can see a dragon boat race on the day of the festival.</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">粽子</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">One of the most interesting facts about the festival is a variety of recipes for making "Zongzi",the stuffed rice dumplings wrapped in reed leaves.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Zongzi is a fundamental /ˌfʌndəˈmɛntəl/ 基本的part of the Dragon Boat Festival and a delicious snack enjoyed by people even today.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">粽子是端午节的一个基本部分,即使在今天,也是一种人们喜爱的美味可口的小吃。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">It's said that the local people use zongzi to throw into the water in a bid to 为了stop the fish feeding on Qu Yuan body.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">据说当地人把粽子扔到水里,以防止鱼吃屈原的身体。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Longer goes on the came in the form of glutinous rice dumplings wrapt in reed or other plant leaves and tied with colored thread.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">再接着,做粽子的形式演变成用芦苇或其他植物叶子包裹糯米,再用彩色线捆住。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">But now the fillings are more diversified /daɪˈvɜːsɪˌfaɪ/ 多样性 and include being placed fresh meats and ham and egg yolk.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">但是现在,馅料形式更加多样化,包括鲜肉,火腿和蛋黄。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Sometimes people will spend hours soaking the glutinous rice ,washing reed leaves and wrapping zongzi by hands.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">有时人们会花上几个小时手工浸泡糯米,洗芦苇叶和包粽子。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">However, these days ready made zongzi can be bought in many supermarkets and restaurants at this time of the year.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">然而,每年的这个时候,在许多超市和餐馆可以买到现成的粽子。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">The custom of eatings zongzi has now become popular in South Korea, Japan and Southeast Asian Nations.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">吃粽子的风俗现在已经在韩国,日本和东南亚国家流行了起来。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>包粽子</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">The easiest way to prepare the leaves for wrapping is to boil them and let them soak overnight.</span><br></h3><p style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;">糯米</h3><p style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;">糯米是做粽子最重要的馅料,也是唯一适合的米。</h3><p style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>Glutinous</b> rice (also called sweet/sticky rice) is the major component of the filling. It is the only type of rice suitable for making rice dumplings.</h3><p style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;">component /kəmˈpəʊnənt/ The components of something are the parts that it is made of. 组成部分</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>步骤</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">1. 淘洗糯米几次直到水清澈了。糯米浸泡过夜或者至少四小时。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>Rinse</b> the glutinous rice a few times under <b>running water </b>until the water is clear.<b>Soak</b> the glutinous rice in water overnight (or at least four hours).</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">2. 滤掉水分,糯米备用。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>Drain</b> the water away and <b>set aside</b> for wrapping the zongzi.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">3.Now it comes to the most challenging and exciting part- wrapping the zongzi.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">&nbsp;两片叶子叠起来,小的放在大的上面。</span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">&nbsp;</span></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Pick two pieces of leaves, <b>smooth side up.</b> Place the smaller one on top of the large piece.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">4. 用两只手将叶子叠成锥形,不要留缝隙.&nbsp;</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Fold the leaves with both hands to shape like a funnel, without leaving an opening at the bottom.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>funnel</b> /ˈfʌnəl/ 漏斗</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">5. 先在最底部加入糯米,然后加入馅料,再放糯米直到可以和粽子叶边缘齐平。&nbsp;</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Fill the cone with a <b>tablespoon of glutinous rice a</b>t the bottom. Then add the fillings. Continue to fill the funnel with rice, until almost <b>level</b> with the edge .</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">6. 握住装满糯米的筒,将剩下的叶子折叠包住。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Hold the cone with one hand to <b>secure its shape</b>.<b>Fold down the leave to close the cone.</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">7. 压紧包实,将剩下的叶子折到粽子的一侧。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Press it firmly, so it will not <b>fall apart </b>and get a <b>tight seal</b>.Fold the extra leaves to one side of the zongzi.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">8. 最后,系上绳子。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Lastly, <b>tie</b> it up with <b>cotton twine/twaɪn</b>/ (Strong string) to secure the shape of the zongzi.</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">戴香囊</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">端午节戴什么?端午节最有特色的饰物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,传说有避邪驱瘟之意。/ˈsæʃeɪ/&nbsp;</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal (/ˈhɜːbəl/ Herbal means made from or using herbs. 香草的; 使用药草的)medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment (/ˈɡɑːmənt/ A garment is a piece of clothing)as an ornament. They are said to be able to <b>ward off evil.</b>(To ward off a danger or illness means to prevent it from affecting you or harming you. 阻挡 (危险、疾病等))</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">在端午节,父母也会为孩子们佩戴香囊。他们首先用色彩鲜艳的丝布缝一个小袋子,然后在里面装上香料或者草药,最后用丝线串起来。香囊通常挂在脖子上,或是作为一种饰品系在衣服前面。相传它们有避邪驱瘟的功效。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">拴五色丝线 Tying five-color silk thread</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">端午节,大人在孩子手腕(wrist)、脚腕(ankle)、脖子(neck)上拴五色线。系线时,禁忌儿童开口说话。五色线不可任意折断或丢弃,只能在夏季第一场大雨或第一次洗澡时,抛到河里。</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>端午节挂什么?</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>悬艾叶菖蒲</b> Hanging <b>mugwort</b>/ˈmʌɡˌwɜːt/ 艾草 or <b>calamus</b>/ˈkæləməs/&nbsp;</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">民谚说:"清明插柳,端午插艾"。在端午节,家家都洒扫庭除,以菖蒲、艾条插于门眉,悬于堂中。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">挂钟馗像 Hanging pictures of Zhong Kui</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">钟馗捉鬼,是端午节习俗,在江淮地区,家家悬钟馗像,用以镇宅驱邪。</h3>