法国_巴黎圣母院

张森林

<p class="ql-block">  2016-05-13我们来到了法国巴黎,走进巴黎圣母院教堂,怀着肃穆与好奇、敬畏与困惑、激动与平靜的心,仔细品味这世界之宝巴黎圣母院。观赏这座建筑的每一处细节,感受这座教堂的魅力。</p> <p class="ql-block">  巴黎圣母院大教堂(Cathédrale Notre Dame de Paris)是一座位于法国巴黎市中心、西堤岛上的教堂建筑,也是天主教巴黎总教区的主教座堂。</p> <p class="ql-block">  虽然这是一幢宗教建筑,但它闪烁着法国人民的智慧,反映了人们对美好生活的追求与向往。</p> <h3>  哥特式的塔尖,教堂正面的一对钟塔直插云霄。</h3> <p class="ql-block">  矗立在塞纳河畔的巴黎圣母院,雨果在《巴黎圣母院》比喻它为"石头的交响乐"。站在塞纳河畔,远眺高高矗立的圣母院,巨大的门四周布满了雕像,一层接着一层,石像越往里层越小。所有的柱子都挺拔修长,与上部尖尖的拱券连成一气。</p> <h3>塞纳河,远景是屹立在塞纳河畔的巴黎圣母院。<br></h3> <h3>  它始建于1163年,是巴黎大主教莫里斯·德·苏利决定兴建的,整座教堂在1345年全部建成,历时180多年。<br></h3> <h3>  它的地位、历史价值无与伦比,是历史上最为辉煌的建筑之一。<br></h3> <h3>  巴黎圣母院教堂以其哥特式的建筑风格,祭坛、回廊、门窗等处的雕刻和绘画艺术,以及堂内所藏的13世纪~17世纪的大量艺术珍品而闻名于世。<br></h3> <h3>  法国著名作家维克多·雨果在他的小说《巴黎圣母院》中对圣母院作过最充满诗意的描写,引起很大的反响。后来,根据这部小说拍摄的电影《巴黎圣母院》在中国放映时也曾引起极大地轰动。<br></h3> <h3>  很早以前看过电影《巴黎圣母院》,记得是一个漂亮的吉卜赛少女和一个奇丑无比驼背敲钟人的故事,情节已经不是很清晰了,但是电影中巴黎圣母院大教堂的画面留下很深的印象,对巴黎圣母院充满了神秘感和神圣感。<br></h3> <h3>  走近巴黎圣母院第一次见到如此令人心灵震撼的建筑艺术,信仰、精神、历史和文化完美融合在这座大教堂里。巴黎圣母院,真是一件绝美的艺术品。<br>  走进教堂,欣赏众多的文物和艺术品,观赏这座建筑的每一处细节,感受这座教堂的魅力。<br></h3> <h3>巴黎圣母院教堂内部<br></h3> <h3>  巴黎圣母院是一座哥特式风格基督教教堂,是古老巴黎的象征。<br></h3> <h3>  “时间和人使这些卓绝的艺术遭受了什么样的摧残?关于这一切,关于古老的高卢历史,关于整个哥特式艺术,现在还有什么存留给我们呢?”<br> ——雨果 《巴黎圣母院》<br></h3> <h3>注: 以下图片来源于网络,分享欣赏!如侵权马上删除!<br></h3> <h3>本图精选于&quot;图虫创意&quot;供欣赏!</h3> <h3>  它矗立在塞纳河畔,位于整个巴黎城的中心,巴黎圣母院前景。<br></h3> <h3>巴黎圣母院后景</h3> <h3>本图选于李教授讲《巴黎圣母院》建筑插图,分享给大家供欣赏!(老嘎整理)</h3> <h3>本图选于李教授讲《巴黎圣母院》建筑插图,分享给大家供欣赏!(老嘎整理)<br></h3> <h3>  本图选于李教授讲《巴黎圣母院》建筑插图,分享给大家供欣赏!(老嘎整理)<br>  构图 : 在塞纳河中透过桥洞,采用框架封闭式构图拍摄并与水中倒影对称印象。</h3> <h3>本图选于李教授讲《巴黎圣母院》建筑插图,分享给大家供欣赏!(老嘎整理)<br></h3> <h3>注: 以下图片来源于网络,分享欣赏!如侵权马上删除!<br></h3> <h3>  以下图选于李教授讲《巴黎圣母院》建筑插图,分享给大家供欣赏!<br></h3> <h3><font color="#ff8a00"><i>《BeIIe》插曲说明 :</i></font></h3><h3>《BELLE》是巴黎圣母院音乐剧中著名的唱段。 “Notre-Dame de Paris ”(歌曲序号:20) 歌词及大意 Quasimodo : 卡西莫多: Belle C\'est un mot qu\'on dirait inventé pour elle美人,是专为她创造的名字 Quand elle danse et qu\'elle met son corps à jour, tel当她款摆舞蹈像展翅的鸟 Un oiseau qui étend ses ailes pour s\'envoler Alors je sens l\'enfer s\'ouvrir sous mes pieds 我感到地狱在我脚底张开巨口 J\'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane我的注视穿透她吉普赛的衣袍 A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ? 还祈求圣母什么更好的恩赐? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre ? 谁忍心对她投掷第一颗石头 Celui-là ne mérite pas d\'être sur terre那就根本不配活在世上 O Lucifer ! 魔王啊! Oh ! Laisse-moi rien qu\'une fois我只求一回 Glisser mes doigts dans les cheveux d\'Esméralda让我的手穿透她的长发 Frollo : 弗罗多: Belle美人 Est-ce le diable qui s\'est incarné en elle,她难道是魔鬼的化身? Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ? Qui a mis dans mon être ce désir charnel让我的眼神离弃永恒的主 Pour m\'empêcher de regarder vers le Ciel ? 谁用这肉欲魅惑了我 Elle porte en elle le péché originel阻挡我的视线望向天国 La désirer fait-il de moi un criminel ? 她是致命的诱惑,渴欲她是否就已犯罪? Celle Qu\'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien她一个卑贱的欢场女子 Semble soudain porter la croix du genre humain竟然成了人性的考验 O Notre-Dame ! 圣母啊! Oh ! laisse-moi rien qu\'une fois我只求一回 Pousser la porte du jardin d\'Esméralda让我推开她花园的门扉 Phoebus : 腓比斯: Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent 美人,在教人销魂的黑眼睛背后 La demoiselle serait-elle encore pucelle ? 她可能还是个纯真少女吗? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles她举手投足让我看见无限风情 Sous son jupon aux couleurs de l\'arc-en-ciel藏在她的彩虹裙下 Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle吾爱,就让我不忠这么一回 Avant de vous avoir mené jusqu\'à l\'autel在我们步上红地毯前 Quel Est l\'homme qui détournerait son regard d\'elle谁能够把眼光从她身上移开 Sous peine d\'être changé en statue de sel冒着变成化石的危险 O Fleur-de-Lys噢!百合 我不是个忠实的男人 Je ne suis pas homme de foi J\'irai cueillir la fleur d\'amour d\'Esméralda我要去采摘爱丝梅拉达的爱之花<br></h3>