《唐宋词三百首》(第二编)由一生荣获35个博士学位的胡适精选

魔都雄狮

<h3>  胡适(1891-1962),20世纪文化名人,诗人,文学史家。原名洪骍,字适之。安徽绩溪人。1910年去美国留学。1917年回国任北京大学教授,并倡导新文化运动,在反对文言文、提倡白话文方面曾作出重大贡献。其《尝试集》是中国现代新诗的第一部诗集,影响甚大。1923年与徐志摩等组织新月社。1932年与丁文江等创办《独立评论》。抗战胜利后,任北京大学校长。1949年去美国。1958年回台湾任中央研究院院长。他著作甚多,论著有《中国哲学史大观》(上卷)、《白话文学史》等;文集有《胡适文存》、《胡适古典文学研究论集》。</h3><h3> 胡适是获得博士学位最多的人,一生共获得35个博士头衔。胡适本人对"博士"的头衔是很看轻的。她他对老婆说:"博士学位这玩意儿,毫无用处,不过好玩罢了。一个是化四年苦功得来的,其他都是白送的。"</h3> <h1 style="text-align: center;"><b>浣溪纱</b></h1><h3><b> 小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎。曲阑干影入凉波。</b></h3><h3><b> 一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。酒醒人散得愁多。</b></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 庭莎:指庭院里的莎草。 得:添。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>又</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 宿酒才醒厌玉卮,水沉香冷懒熏衣。早梅初绽日边枝。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 寒雪寂寥初散后,春风悠扬欲来时:小屏闲放画帘垂。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 玉卮:玉制的酒杯。卮:音zhì。 欲:将。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>诉衷情</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 芙蓉金菊斗馨香,天气欲重阳。远村秋色如画,红树间疏黄。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 流水淡,碧天长,路茫茫。凭高目断,鸿雁来时,无限思量。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 天气:气候。欲:将近。重阳:即重阳节,农历九月初九。 目断:放眼远望。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>清平乐</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 金凤细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 金风:秋风,西风。 坠:掉、落。 绿酒:美酒。 银屏:描银的屏风。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>又</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 红笺:是一种精美的小幅红色信笺。诗人多以"红笺"代指情书。 鸿雁:传送书信者的代称。 人面:用唐诗人崔护奇遇一女子重寻不逢之典。崔护有诗:"去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。"</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>滴滴金</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 梅花漏泄春消息;柳丝长,草芽碧。不觉星霜鬓边白,念时光堪惜。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 兰堂把酒留嘉客,对离筵,驻行色。千里音尘便疏隔,合有人相忆。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 兰堂:兰香氤氲的精舍。 合:应。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>玉楼春</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 燕鸿过后莺归去。细算浮生千万绪,长于春梦几多时?散似秋云无觅处。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 闻琴解珮神仙侣,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人;烂醉花间应有数。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 燕鸿:燕地来鸿。 浮生:《庄子•刻意》"其生若浮,其死若休"。老庄认为人生在世,虚浮无定。后来相沿称人生为浮生。 解珮:相传刘向《列仙传》江妃二女,游于江滨。逢郑交甫,遂解珮与之。交甫受珮而去。数十步,怀中无珮,女亦不见。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>又</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 池塘水绿风微暖,记得玉真初见面,重头歌韵响铮琮,"入颇"舞腰红乱旋。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 玉真:女子名。 重头:大曲中慢曲有大头曲,叠头曲。重头当即是叠头。 "入破":是大曲中间的一部分。 玉钩:弯月。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>又</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 玉楼朱阁横金锁,寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁;帘外落花双泪堕。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 朝云聚散真无那!百岁相看能几个!别来将谓不牵情,万转千回思想过!</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 寒食:即寒食节。 那:"奈何"的合音。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>踏莎行</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 翠叶藏莺,朱帘隔燕;炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 红稀:开着疏落的红花。 绿遍:遍地都是绿草。 阴阴见:呈现出幽暗之色见:同"现"。 禁:约束。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>殢人娇</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 二月春风,正是杨花满路。那堪更别离情绪!罗巾掩泪,任粉痕玷污。争奈向、千留万留不住!</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 玉酒频倾,愁眉缩聚;空肠断宝筝弦柱。人间后会,又不知何处!也须时时飞去。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 殢:音tì。 争奈向:即"怎奈","如何"。向:语助词。 玉酒:美酒。 柱:乐器上的弦枕木。</font></h3><h3><font color="#010101"><b><br></b></font></h3><h3><font color="#010101"><b><br></b></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3> <h1 style="text-align: center;"><b>采桑子</b></h1><h3><b> 群芳过后西湖好:狼藉残红,飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风。</b></h3><h3><b> 笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。</b></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 飞絮句:意为柳絮纷飞如微雨。 春空:春意消失。 帘栊:窗帘。栊:窗棂。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>生查子</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 去年元夜时,花市灯如画;月上柳梢头,人约黄昏后。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 元夜:元宵之夜。 花市:繁华的街市。 约:相约。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>玉楼春</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 别后不知君远近,触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书;水阔鱼沉何处问?</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬!</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 水阔鱼称:表示音信不通。古代传说凭鱼雁传送书信。 风竹敲秋韵:谓秋风吹打竹叶发出凄清的声音。 欹:音qī,斜:倾侧。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>南歌子</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 凤髻金泥带,龙纹玉掌梳;走来窗下笑相扶,爱道"画眉深浅入时无?"</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 弄笔偎人久,描花试手初,等闲妨了绣工夫,笑问鸳鸯字怎生书。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 凤髻句:髻子梳成凤凰式,用泥金带子把它束起来。 龙纹句:玉制掌形的梳子,上面刻着龙的花纹。 "画眉"句:系唐人朱庆馀的一句诗。 等闲:随便,轻易。 怎生:怎样</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>踏莎行</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 候馆梅残,溪桥柳细。草熏风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。平芜远处是春山,行人更在春山外!</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 候馆:客馆。 草熏:草发出的香气。征:行。 寸寸三句:先用揣度之辞,描述所怀念者伤离的心情和这种心情表现于外的情态,后从这个悬想出发;对她提出不要倚楼远望的叮嘱。寸寸:言肠将断。 盈盈:言水汪汪。粉泪:与脸上脂粉和在一起的泪。 平芜:一望平坦的草野。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>浪淘沙</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 今日北池游,漾漾轻舟,波光潋滟柳条柔。如此春来又春去,白了人头。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 好妓好歌喉,不醉难休。劝君满满酌金瓯。纵使花时常病酒,也是风流。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 潋滟:水波荡漾。 金瓯:指酒杯。瓯:音ōu。 病旧:谓饮酒沉醉如病。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>清平乐</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 雨晴烟晚,绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 黄昏独倚朱阑,西南初月眉湾。砌下落花风起,罗衣特地春寒。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 初月眉湾:即初月如眉湾。 罗衣句:意为春寒特加罗衣。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>洞仙歌令</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 楼前乱草,是离人方寸。倚遍阑干意无尽。罗巾掩,宿粉残眉香未减,人与天涯共远。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 香闺知人否?长是恹恹,拟写相思寄归信。未写了,泪成行,早满香笺相思字一时滴损。便直饶伊家总无情,也拼了一生为伊成病。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 方寸:指心。 宿粉残眉:是指昨夜擦的粉,描画的眉毛。 恹恹:形容精神萎靡不振。 拟:打算,计划。 直饶:任凭,尽管。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>怨春郎</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 为伊家终日闷。受尽恓惶谁问?不知不觉上心头,悄一霎,身心顿也没处顿!</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 恼愁肠,成寸寸。已恁,莫把人萦损。奈每每人前道著伊,空把相思泪眼和衣搵。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 恓惶:烦恼不安。 顿:安顿。 寸寸:指愁肠寸断。 恁:这样,如此。 奈:怎奈。每每:屡次。 搵:音wèn,拭。</font></h3> <h1 style="text-align: center;"><b>醉垂鞭</b></h1><h3><b> 双蝶绣罗裙,东池宴,初相见,朱粉不深匀,闲花淡淡春。</b></h3><h3><b> 细看诸处好;人人道,"好腰身!"昨日乱山昏,来时衣上云。</b></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 注:这首词是酒筵中赠妓之作。 昨日两句:由女子"衣上云"联想到昏暗的乱山,置"乱山昏"于"衣上云"之前,为着云衣的女子的出现渲染气氛。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>菩萨蛮</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 夜深不至春蟾见;令人更更情飞乱。翠幕动风亭,时疑响屧声。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 花香闻水榭,几误飘香麝。不忍下朱扉,绕廊重待伊。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 蟾:月亮。 更更:更加。 屧:鞋子,木屐。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>青门引</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 乍暖还清冷,风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明;残花中酒,又是去年病。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影!</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 庭轩:庭院,走廊。 残花句:悼惜残花春暮,喝酒过量。中酒:醉酒。中:音zhòng 楼头:指城上的戍楼。画角:军用的号角,涂了彩色故称画角。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>江南柳</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 隋堤远,波急,路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生,何况自关情!</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 斜照后,新月上西域。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 隋堤:隋炀帝开邗满入江,沿河筑堤种柳,谓之隋堤。 分袂:离别。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>八宝装</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 锦屏罗幌初睡起;花阴转,重门闭。正不寒不暖,和风细雨,困人天气!</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 此时无限伤春意,凭谁诉,厌厌地?这浅情薄倖,千山万水,也须来里!</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 幌:窗帘,帷幔。 来里:犹言"来哩"。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>相思令</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 蘋满溪,柳绕堤,相送行人溪水西,归时陇月低。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 烟霏霏,风凄凄,重倚朱门听马嘶,寒鸥相对飞。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 陇月:即垄月,田垄上的月亮。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>更漏子</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 锦筵红,罗幕翠,侍宴美人姝丽。十五六,解怜才,劝人深酒杯。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 黛眉长,檀口小,耳畔向人轻道:"柳阴曲,是儿家,门前红杏花。"</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 锦筵:宫锦织就的席子。 姝丽:容貌美丽。 解:懂得。 檀口:浅红的嘴唇。檀:浅红色,形容女性嘴唇之美。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>南歌子 </b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 蝉抱高高柳,莲开浅浅波。倚风疏叶下庭柯,况是不寒不暖正清和! 浮世欢会少,劳生怨别多。相逢休惜醉颜酡;赖有西园明月照笙歌。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 蝉抱句:形容女子发式。 莲开句:形容女子罗裙。 酡:饮酒面红貌。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>减字木兰花</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 垂螺近额,走上红茵初趁拍。只恐轻飞,拟倩游丝惹住伊。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 文鸳绣履,去似杨花尘不起。舞彻《伊州》,头上宫花颤未休。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 垂螺:螺形的髻,形容女子发式。 走:小跑步,疾趋。红茵:红色的地毯。 拟倩:打算请。拟:打算。倩:借助。请人替自己做事叫倩。 《伊州》:曲调名。商调大曲。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>醉落魄</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 云轻柳弱,内家髻子新梳掠。生香真色人难学。横管孤吹,月淡天垂幕。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 朱唇浅破樱花萼。倚楼人在阑干角。夜寒手冷罗衣薄。声入霜林,簌簌惊梅落。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 内家髻子:内廷宫人式的髻子。 朱唇句:红唇微启如樱花的花瓣。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>踏莎行</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 衾凤犹温,笼鹦尚睡。宿妆稀淡眉成字。映花避月上行廊,珠裙褶褶轻垂地。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 翠幕成波,新菏贴水,纷纷烟柳低还起。重墙绕院更重门,春风无路通深意。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b><br></b></font></h3><h3><font color="#010101"><b><br></b></font></h3><h1 style="text-align: center;"><b>画堂春</b></h1><h3><b> 外湖莲子长参差;霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。</b></h3><h3><b> 桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小菏障面避斜晖,分得翠阴归。</b></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 莲子:荷花。 霁山:雨后的山。霁:雨止。 桡:船桨。 桃叶:晋王献之的侍妾名。相传王献之曾在南京秦淮河畔送别她,并作《桃叶歌》。词中指自己所眷恋的女子。 障面:遮面。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>生查子</b></font></h1><p style="text-align: center;"><font color="#010101">弹筝</font></h3><p style="text-align: left;"><font color="#010101"><b> 含羞整翠鬟,得意頻相顾。雁柱十三弦,一一春莺语。</b></font></h3><p style="text-align: left;"><font color="#010101"><b> 娇云容易飞,梦断知何处?深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。</b></font></h3><p style="text-align: left;"><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><p style="text-align: left;"><font color="#010101"> 雁柱:筝柱斜列,如雁行,故称雁柱。</font></h3><p style="text-align: left;"><font color="#010101"><b><br></b></font></h3> <h1 style="text-align: center;"><b>临江仙</b></h1><h3><b> 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。</b></h3><h3><b> 记得小蘋初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。</b></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 去年句:去年伤春怀人的哀愁又来到。却:再,又。 落花两句:追述去年的情景。花因雨落,燕双人独。 小蘋:歌者的名字。 心字罗衣:绣着心字的罗裙。 彩云:指蘋、云。晏几道《小山词序》说:沈廉叔、陈君宠家有歌姬莲、鸿、蘋、云诸人。李白《宫中行乐词》:"只愁歌舞散,化作彩云飞"。</font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><br></font></h1><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>生查子</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 坠雨已辞云,流水难归浦。遗恨几时休,心抵秋莲苦。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 忍泪不能歌,试托哀弦语。弦语愿相逢,直有相逢否!</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 浦:此处指河流的源头。 秋莲苦:此词上阙暗含所別之如莲、云。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>清平乐</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 么弦写意,意密弦声碎。书得凤笺无限事,犹恨春心难寄。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 卧听疏雨梧桐,雨余淡月朦胧。一夜梦魂何处?那回杨叶楼中。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 么弦:琵琶的第四弦,因其最细,故称。这里代指琵琶。 凤笺:印有彩凤的书笺,泛指华美的笺纸。 春心:春日感伤之心,怀念情人之心。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>玉楼春</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 雕鞍好为莺花住,占取东城南陌路。尽教春思乱如云,莫管世情轻似絮。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 古来都被虚名误;宁负虚名身莫负。劝君频入醉乡来,此是无愁无恨处。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b><br></b></font></h3><h3><font color="#010101"><b><br></b></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>又</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 当年信道情无价。桃叶尊前论别夜,脸红心绪学梅妆,眉翠工夫如月画。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 来时醉倒旗亭下,知是阿谁扶上马?忆曾挑尽五更灯,不记临分多少话。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 旗亭:指旗亭中的酒家。 知是:不知是。 五更:旧时一夜分甲、乙、丙、丁、戊五段,谓之五更。这里指整整一夜。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>菩萨蛮</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 个人轻似低飞燕,春来绮陌时相见。堪恨两横波,恼人情绪多。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 长留青鬓住,莫放红颜去!占取艳阳天,且教伊少年!</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 绮陌:纵横交错的道路。 横波:写眼光。 青鬓:古人说的颜色与后世的字义往往稍有不同。如青只是玄青,红只是淡红。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>点绛唇</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 花信来时,恨无人似花依旧!又成春瘦,折断门前柳。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 天与多情,不与长相守。分飞后,泪痕和酒,占了双罗袖。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 花信:从小寒至谷雨这期间有二十四候,每候五日,有新的春风吹至,以二十四种春花应候,故称为"二十四番花信风"。花信来:指花信风吹来,亦指春花应候开放。 恨无句:暗用唐崔护诗"人面不知何处去,桃花依旧笑春风。" 与:使,助。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>采桑子</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 秋来更觉销魂苦,小字还稀。坐想行思:怎得相看似旧时! 南楼把手凭肩处,风月应知。别后除飞、梦里时时得见伊。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 销魂:意为相思。 把手:握手。凭肩:肩并肩。凭:靠。</font></h3> <h1 style="text-align: center;"><b>蝶恋花</b></h1><h3><b> 独倚危楼风细细。望极、离愁,黯黯生天际。草色山光残照里,无人会得凭阑意。</b></h3><h3><b> 也拟疏狂图一醉;对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔:为伊消得人憔悴。</b></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 危楼:高楼。 望极:往天边望去。 黯黯:伤心沮丧貌。 拟把疏狂:打算放纵一下。拟:打算。 疏狂:生活狂放散漫,不受礼法束缚。 强乐:勉强作乐。 衣带渐宽:表示人逐渐瘦了。 消得:值得。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>诉衷情近</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 雨晴气爽,伫立江楼望处:澄明远水生光,重叠暮山耸翠。遥想断桥幽径,隐隐渔村,向晚孤烟起。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 残阳里,脉脉朱栏静倚。黯然情绪,未饮先如醉。愁无际:暮云过了,秋风老尽,故人千里,竟日空凝睇。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 耸翠:高高耸起一片绿色。 隐隐:隐隐约约。 向晚:傍晚。 黯然:伤心沮丧貌。 竟日:终日。凝睇:犹言聚精会神地看,注视。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>忆帝京</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 也拟把却回征辔,又争奈已成行计!万种思量,多方开解,只恁寂寞恹恹地!系我一生心,负你千行泪。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 乍觉:刚刚觉得,突然觉得。 拟把:打算。却回:退回。 争奈:怎奈。 开解:排解,宽解。 恁:如此这么。恹恹:形容病容,意即无精打采。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>秋夜月</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 当初聚散,便换作无由再逢伊面。近日来不期而会重欢宴,向尊前闲暇里,敛著眉儿长叹,惹起旧愁无限</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 盈盈泪眼,漫向我耳边作万般幽怨。奈你自家心下事难见。待信枕个恁别无萦绊,不免收心,共伊长远。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 换作:认为。 近日来:近来。 尊:同"樽",盛酒的器具。 敛:皱。 奈:无奈。 待信:要是相信。真个:真的。个:语助词。恁:如此,这么。 不免:免不了。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>雨霖铃</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝咽。念去去千里烟波,暮蔼沉沉楚天阔。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 长亭:古制十里一长亭,五里一短亭;长亭常指送别的地方。 都门:即京都,这里指汴京近郊。帐饮:设帐而饮。古人送别,常在郊野张帷宴饮,故别筵称帐饮。 兰舟:以木兰为船,极言船之门。这里用以指舟人。 凝咽:凝,凝视;咽:哽咽。意为泣不成声。 念:想,直贯下句。 暮霭句:傍晚云气沉沉,南方的天空辽远无边。楚天:泛指南方的天。阔:辽远。 便纵:同义连用,如言即使,纵然。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>满江红</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 万恨千愁,将年少衷肠牵系。残梦断,酒醒孤官,夜长滋味。可惜许枕前多少意,到如今两总无终始。独自个,赢得不成眠 ,成憔悴。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 添伤感,将何计?空只恁,恹恹第。无人处思量,几度垂泪。不会得都来些子事,甚恁底死难拼弃?待到头,终久问伊看,如何是?</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 恁:如此,这样。 恹恹:无精打采。 不会两句:大意是说"算来不值得什么,却为什么这样地难拼弃?"些子:言其微细。底死:即是抵死,到死。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>夜半乐</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 冻云黯淡天气,扁舟有叶,乘兴离江渚。渡万壑千岩,越溪深处。怒涛渐息,樵风乍起;更闻商旅相呼,片帆高举。泛画鹢翩翩过南浦。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 望中酒旆闪闪,一促烟村,数行霜书。残日下,渔人鸣榔归去。败荷零落,哀杨掩映,岸边两两三三浣纱游女,避行可,含羞笑相语。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 到此因念绣阁轻抛,浪萍难驻。后约丁宁竟何据?惨离怀,空恨岁晚归期阻。凝泪眼,杳杳神京路。断鸿声远长天暮。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 冻云:带寒意的云。 渚:水中的沙洲。 越溪:越国美人西施浣纱的若耶溪。在今浙江绍兴市南。这里泛指越州地区。 樵风:指顺风。 片帆句:承"樵风乍起",船遇顺风便张帆。 画鹢:船。鹢:水鸟名,善飞翔,不怕风,古人将它画在船头上以示吉利,因称船为画鹢。翩翩:形容船行轻快。南浦:泛指送别之地。 酒旆:酒旗。旆:音pèi。 鸣榔:敲榔,是一种长木棍。渔人有时用它敲船以驱鱼入网,有时用它敲船作歌唱中大节拍,此处用后折。 绣阁:女子住的闺房,这里指绣阁中人。 浪萍:浪里浮萍,漂忽不定,作者自喻。 后约:约定大后会之期。 神京:京师。 断鸿:失群的鸿雁。声远:盛自远方传来。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><b>少年游</b></font></h1><h3><font color="#010101"><b> 长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。</b></font></h3><h3><font color="#010101"><b> 归云一去无踪迹,何处上前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。</b></font></h3><h3><b><font color="#167efb">注释</font></b></h3><h3><font color="#010101"> 马迟迟:马行缓慢的样子。 目断:极目望到尽头处。四天:东西南北的天空。垂:指天地相接。 归云二句:以归云喻一切消逝不可复返之事物。前期:既可指旧日之志意心期,又可以指旧日的欢爱约期。 狎兴:冶游的兴致。狎:亲昵而又轻佻。 酒徒:酒友。萧索:寂寞的样子。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1><font color="#ed2308"><b>近期将推出《唐宋词三百首》第三编,敬请留意!谢谢!</b></font></h1><h3><a href="https://www.meipian.cn/20d4t9fr?share_from=self" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink">&nbsp;</span>《唐宋词三百首》(第一编)由一生荣获35个博士学位的胡适精选</a><font color="#ed2308"><b><br></b></font></h3>