咬得菜根 百事可做(十四)

师吉庆

<h3><b><font color="#ed2308">心安茅屋稳,性定菜根香。世事静方见,人情淡始长。</font></b></h3> <h3><b><font color="#39b54a">不可乘喜而轻诺,不可因醉而生嗔,</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">不可乘快而多事,不可因倦而鲜终。</font></b></h3><h3>【译文】不要图一时高兴,不加考虑,随便对人许诺;不要喝醉了酒,不加控制,随便乱发脾气;不要在得意时,不加检点,恣意惹事生非;不要因心中厌倦,放任疏懒,做事半途而废。</h3> <h3><b><font color="#39b54a">善读书者,要读到手舞足蹈处,方不落筌蹄①;</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">善观物者,要观到心融神洽时,方不泥迹象。</font></b></h3><h3>【注释】①落筌蹄:《庄子·外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔儿忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。”荃,同“筌”,捕鱼的竹器。蹄,捕兔网。后以“筌蹄”比喻达到某种目的的工具和手段,也表示舍本逐末。</h3><h3>【译文】善于读书的人,要全神贯注,达到如痴如醉的境界,就不会被书的字面意义所束缚;擅长观察事物的人,要观察入微,达到心领神会,才不至于只看到事物的表面形迹而不明其中真相。</h3> <h3><b><font color="#39b54a">天贤一人,以诲众人之愚,而世反逞所长,以形人之短;天富一人,以济众人之困,而世反挟所有,以凌人之贫。真天之戮民哉!</font></b></h3><h3>【译文】上天赐予一个人贤德的才能,是让他来教诲一般智力较差的人,但是当今世间一些稍有才能的人,便卖弄自己的本领,以此显示自己比他人能干。上天赐予一个人尊贵富有,是为了要他去救济民众摆脱穷困,可是世间一些拥有财富的人,却倚仗着自己的财富来欺凌和剥削穷人,这两种人实在为上天所不容啊!</h3> <h3><b><font color="#39b54a">至人何思何虑,愚人不识不知,可与论学,亦可与建功。唯中才的人,多一番思虑知识,便多一番亿度猜疑,事事难与下手。</font></b></h3><h3>【译文】道德学问达到最高境界的人,心胸开朗,因此遇事不存疑心;天赋愚鲁的人,无知无识,因此遇事没有心计;这两种人,既可以和他一起研究学问,也可以和他共同建功立业。惟独那些中等资质的人,有一定的思想和智慧,同时又顾虑重重,疑心也重,所以什么事都难以成功。</h3> <h3><b><font color="#39b54a">口乃心之门,守口不密,泄尽真机;</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">意乃心之足,防意不严,走尽邪蹊。</font></b></h3><h3>【译文】口是心的大门,大门防守不严,家中机密就会全部泄露;意念是心的腿脚,如果防意不严,就会摇摆不定走上邪路。</h3> <h3><b><font color="#39b54a">责人者,原无过于有过之中,则情平;</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">责己者,求有过于无过之内,则德进。</font></b></h3><h3>【译文】责备别人的时候,要从他所犯过失中看到好的一面,宽以待人,这样才能使他心平气和地改正过错;反省自身的时候,应在自己无过错时,设法找出自己的过错,这样才能使自己的品德不断提高。</h3> <h3><b><font color="#39b54a">子弟者,大人之胚胎①,秀才者,士大夫之胚胎。此时若火力不到,陶铸不纯,他日涉世立朝,终难成个令器②。</font></b></h3><h3>【注释】①胚胎:本原。②令器:卓越的人才。</h3><h3>【译文】学习圣贤教诲的人,是成圣成贤的胚胎;还在秀才之列的读书人,是将来做官人的胚胎。如果在最初磨练不够,未能使学问达到十分广博、品德达到十分高尚的程度,就好比炼铁铸器时欠火而出的次品,将来踏入社会做人做事,就很难成为一个有用之才。</h3> <h3><b><font color="#39b54a">君子处患难而不忧,当宴游而惕虑;</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">遇权豪而不惧,对茕①独而惊心</font>。</b></h3><h3>【注释】①茕:无兄弟的人,也泛指孤单无依的人。</h3><h3>【译文】君子生活在恶劣的环境中也不忧愁,而在歌舞升平、欢宴游乐时却能警醒自己,以免误入堕落之途;君子即使遇到豪门权贵,也不畏惧,但对孤独无依靠之人却具有高度的同情心。</h3> <h3><b><font color="#39b54a">桃李虽艳,何如松苍柏翠之坚贞?</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">梨杏虽甘,何如橙黄橘绿之馨冽?</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">信乎!浓夭不及淡久,早秀不如晚成也。</font></b></h3><h3>【译文】桃树和李树的花朵虽然艳丽夺目,但怎能比得上松柏一年四季常绿不凋的那种坚贞呢?梨子和杏的滋味虽然香甜甘美,但怎比得上橘橙经常飘散着清淡芬芳呢?毫无疑问,艳丽夺目而容易消逝的美色远不如清淡持久的芬芳,所以少年得志,不如大器晚成。</h3> <h3><b><font color="#39b54a">谭山林之乐者,未必真得山林之趣;</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">厌名利之谭者,未必尽忘名利之情。</font></b></h3><h3>【译文】口口声声说如何羡慕隐居山林生活的人,未必真正懂得山林隐居之真趣,口口声声说自己讨厌功名利禄的人,未必就能完全忘怀名利之心。</h3>