双语朗读《塞纳河之歌》法国

水果阿兰(美篇内无事不私信)

<h3>法语名诗:《塞纳河之歌》</h3><h3><br></h3><h3>作 者: 雅克•普雷维尔</h3><h3><br></h3><h3>中法文朗读: 水果阿兰</h3> <h3>  《塞纳河之歌》是一首法国名诗,由雅克•普雷维尔创作。</h3><h3><br></h3><h3>塞纳河被巴黎人亲切地称为“慈爱的母亲,说“巴黎是塞纳河的女儿”。</h3><h3><br></h3><h3>塞纳河的两岸,都种植着繁茂的梧桐树,从船上看过去,蓊蓊郁郁。树林的后面,是庄严的建筑群。</h3><h3><br></h3><h3>一起欣赏大诗人雅克•普雷维尔的《塞纳河之歌》,来看看大诗人是如何赞颂她的吧!</h3> <h3>塞纳河之歌</h3><h3><br></h3><h3>没有半点忧郁</h3><h3>静静地流呵</h3><h3>日夜不息</h3><h3>顺流而下</h3><h3>温柔闲逸</h3><h3>不会泡沫叠起</h3><h3>不会溢出河堤</h3><h3>流向大海</h3><h3>穿过巴黎</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>塞纳河好福气</h3><h3>没有半点忧郁</h3><h3>身着碧绿长裙</h3><h3>裙上金光熠熠</h3><h3>当她信步倘徉河堤</h3><h3>就连那庄严肃立的</h3><h3>巴黎圣母院</h3><h3>也难免妒忌</h3><h3>高耸的墙壁上</h3><h3>透出乜斜的眼睨</h3> <h3>塞纳河却不在意</h3><h3>她没有半点忧郁</h3><h3>静静地流呵</h3><h3>日夜不息</h3><h3>流向勒阿佛尔</h3><h3>流向大海</h3><h3>四周笼罩着神秘</h3><h3>穿过苦难的巴黎</h3> <h3>Chanson de la Seine </h3><h3><br></h3><h3>La Seine a de la chance</h3><h3>Elle n’a pas de soucis</h3><h3>Elle se la coule douce</h3><h3>Le jour comme la nuit</h3><h3>Et elle sort de sa source</h3><h3>Tout doucement sans bruit</h3><h3>Et sans se faire de mousse</h3><h3>Sans sortir de son lit</h3><h3>Elle s’en va vers la mer</h3><h3>En passant par Paris</h3> <h3>La Seine a de la chance</h3><h3>Elle n’a pas de soucis</h3><h3>Tout le long de ses quais</h3><h3>Avec sa belle robe verte</h3><h3>Et ses lumières dorées</h3><h3>Notre-Dame jalouse</h3><h3>Immobile et sévère</h3><h3>Du haut de toutes ses pierres</h3><h3>Et quand elle se promène</h3><h3>Le regard de t ravers。</h3> <h3>Mais la Seine s’en balance</h3><h3>Elle n’a pas de soucis</h3><h3>Elle se la coule douce</h3><h3>Le jour comme la nuit</h3><h3>Et s’en va vers le Havre</h3><h3>Et s’en va vers la mer</h3><h3>Et passant comme un rêve</h3><h3>Au milieu des mystères</h3><h3>Des misères de Paris</h3> <h3>雅克•普雷维尔(Jacques Prévert,1900~1977),这位诗人就是巴黎人,生在巴黎,长在巴黎,目睹巴黎街道的变迁,对巴黎满怀深情。</h3><h3><br></h3><h3>他从小就喜欢在巴黎的大街小巷里溜达。作为诗人,他是所有的法国诗人中最受人民大众喜爱的那一位。</h3><h3><br></h3><h3>诗歌呢,它有一双慧眼,一颗灵心,一种想象力,通过它,可以最有趣地呈现出巴黎之美。</h3><h3><br></h3><h3>普雷维尔描写了巴黎的头上脚下,左腿右手,眼耳鼻舌身……巴黎不就是一个人嘛!普雷维尔自己就写:巴黎是个美人(Paris la belle)!什么是简单、干净、有趣的口语诗歌,这首就是。</h3>