黄鹤楼庐山滕王阁人文知识采撷(一)

李书庆

<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  外出旅游,所游览的景点往往会涉及到许多人文历史知识,有些是我们所欠缺的。如果把和刚刚看完的地方有关的知识及时整理出来,当做一个资料保存,闲暇时与翻看当时的照片结合起来,也挺有意思。下面就是整理的与武汉江西游有关的一些内容。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">一、有关黄鹤楼的诗词</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1.黄鹤楼</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> (唐)崔颢</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 昔人已乘黄鹤去,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 此地空余黄鹤楼。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 黄鹤一去不复返,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 白云千载空悠悠。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 晴川历历汉阳树,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 芳草萋萋鹦鹉洲。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 日暮乡关何处是?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 烟波江上使人愁。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  2.黄鹤楼送孟浩然之广陵</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> (唐)李白</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 故人西辞黄鹤楼,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 烟花三月下扬州。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 孤帆远影碧空尽,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 唯见长江天际流。 </span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  3.菩萨蛮·黄鹤楼</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 毛泽东</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 一九二七年四月</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 黄鹤知何去?剩有游人处</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 把酒酹滔滔,心潮逐浪高!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 多少大河流贯中国, 而潜隐之一条铁路连接南北。 烟云细雨舒卷着迷茫,龟山与蛇山紧锁着长江。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 昔日的黄鹤已飞去了何方? 如今这儿只有些游客过往, 我将借酒浇江以表慷慨, 我的心之潮汐胜似滚滚长江的浪涛。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 创作背景:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1927年4月11日,国民党军队缴了上海工人纠察队的枪,次日,又向罢工示威的工人开枪。在长沙,5月21日,何键、许克详开始捕杀共产党员,中共湖南省委退让,取消了10万农军进攻长沙的计划。毛泽东当时在武汉办农民运动讲习所。在4月27日的中共五大上,毛提出的"迅速加强土地斗争"的建议未能得到讨论。毛泽东准备应付突然事变,把妻子和三个孩子送回了湖南。7月15日,汪精卫在武汉宣布"清党",国共两党彻底分裂。在大革命失败前夕,毛泽东曾途经武汉,怀以苍凉悲壮之情登上黄鹤楼一吐心曲。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 赏析:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 上阙写景,登楼纵目,自远而近,宏伟壮彩。一个"锁"字,连接双山大江,不仅形象地描绘了龟蛇夹峙的形势,而且暗写出乱石崩云、惊涛拍岸的一段江景。开头两句,是登高望远,从西望到东,从北望到南,向四面望去。下面两句:"烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。"一句是望远景,一句是望近景。向远处望去,烟雨茫茫。"莽苍苍"正写出迷茫的景象。上引王维的"山色有无中",看远处山色若隐若无,看不分明,跟烟雨迷茫相似。近处望,看到汉阳的龟山,武昌的蛇山,隔江相望,一"锁"字,正好写出了那里江面较狭。它跟"苍茫九派"的浩淼无边,更具有对照作用。这样四句合起来就构成一个广阔雄浑深沉有力的境界。这个境界正好反映出诗人阔大的胸襟,豪迈的气度。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  4.水调歌头·游泳 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 毛泽东 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 一九五六年六月 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。子在川上曰:逝者如斯夫! 风樯动,龟蛇静,起宏图。一桥飞架南北,天堑变通途。更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。神女应无恙,当惊世界殊。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">二、庐山风景简介</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1.庐山</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 地处江西省北部鄱阳湖盆地,九江市庐山区境内,濒临鄱阳湖畔,雄峙长江南岸,三山五岳中三山之一。山体呈椭圆形,典型的地垒式长段块山约25公里,宽约10公里,绵延的90余座山峰,犹如九叠屏风,屏蔽着江西的北大门。以雄、奇、险、秀闻名于世,素有“匡庐奇秀甲天下”之美誉。巍峨挺拔的青峰秀峦、喷雪鸣雷的银泉飞瀑、瞬息万变的云海奇观、俊奇巧秀的园林建筑,一展庐山的无穷魅力。庐山尤以盛夏如春的凉爽气候为中外游客所向往,是久负盛名的风景名胜区和避暑游览胜地。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  2.牯岭镇</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 在清朝末年,也就是民国初期,庐山大部分的别墅都是洋人所居住的,庐山自古以来暑期都比较凉爽,而凉爽在英文里就是“Cooling”,而“Cooling”的读音和牯岭一样,所以这就是牯岭镇的名字由来!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 3.美庐</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 庐山牯岭东谷,有一条蜿蜒而来又蜿蜓而去的长冲河。在长冲河畔,有一座掩隐在一片绿荫深处的英国券廓式的别墅—— “美庐”。它是庐山所特有的一处人文景观,它展示了风云变幻的中国现代史的一个侧面。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> “美庐”,与世纪风云紧密联系。 庐山军官训练团的创办;国民党围剿中央红军计划的炮制;第二次国共合作的谈判;对日全面抗战的酝酿和决断;“八一三”文告的出台;美国特使马歇尔八上庐山的“调处”……这些令人瞩目令人回顾的历史事件,无疑将这座小楼推上了显赫而又迷离的境界。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 庐山的别墅洋洋大观,而“美庐”是其中的佼佼者。这幢别墅的内部布局,能够充分体现家庭温馨气氛的建筑功能,别墅及庭园的整体设计和营造,充分体现19世纪末产生的“花园城市”的美丽构想。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 这幢别墅,始建于1903年,由英国兰诺兹勋爵建造,1922年转让给巴莉女士。巴莉女士与宋美龄私人感情颇深,1933年夏,巴莉女士将此幢别墅让给蒋介石夫妇居住,1934年巴莉女士将这幢别墅作为礼物,赠送给宋美龄。从此,宋美龄成为了这栋别墅唯一的主人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 这幢别墅,前临长冲河,背依大月山,坐落的位置,形如安乐椅。蒋介石很喜欢这里的环境,视为风水宝地。在他的眼中,“背山面水”正符合中国风水学说所推崇的格局。蒋介石夫妇很喜欢这里的恬静、秀美,而 宋美龄名字中也有一个“美”字,于是将这幢别墅命名为“美庐”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 庭园中有一天然裸露石丘,上面铁镌刻着“美庐”二字,左下刻有“中正题”,这是蒋介石于1948年8月亲笔题写。可以说,这块摩崖石刻,既是这幢别墅庭园的“点睛”之笔,也是蒋介石夫妇对“美庐”的钟爱的历史印迹。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  再观那别墅,映入眼帘的是一片绿色的世界,绿门、绿窗、绿栏、绿柱、绿廊,而属于建筑第五立面的屋顶,也漆成了墨绿色,而连那原先的灰褐色石墙,也因“爬墙虎”、美国凌霄爬满而终成绿色,予人静谧安宁而又清新的感受。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  三、有关庐山的诗词</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 自中国古代的东晋以来,诗人们以其豪迈激情、生花妙笔,歌咏庐山的诗词歌赋有4000余首。这里只选编入小学必备古诗的两篇古诗:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1、《题西林壁》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> (宋)苏轼</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 不识庐山真面目,只缘身在此山中。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  2、《望庐山瀑布》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> (唐)李白</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  3.登庐山</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 毛泽东 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 七律</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 云横九派浮黄鹤,浪下三吴起白烟。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 陶令不知何处去,桃花源里可耕田? </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 【背景】诗作于一九五九年七月一日,当时毛泽东上山开中共八届八中全会。 本诗原有小序,“一九五九年六月二十九日登庐山,望鄱阳湖,扬子江。千峦竞秀,万壑争流,红日方升,成诗八句。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 4.七绝</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">为李进同志题所摄庐山仙人洞照</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1961年9月9日</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 暮色苍茫看劲松, 乱云飞渡仍从容。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 天生一个仙人洞, 无限风光在险峰。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 这首诗最早发表在人民文学出版社一九六三年十二月版《毛主席诗词》。 注释 〔为李进同志题所摄庐山仙人洞照〕仙人洞,在庐山佛手岩下,牯岭之西,高约两丈,深广各三四丈,传为唐朝仙人吕洞宾所居,故名。李进即江青。 〔仍从容〕指飞渡的乱云。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">四、有关滕王阁序的趣闻</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1.王勃写滕王阁序的故事</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 王勃是初唐时候有名的才子,文章写得非常漂亮。他跟杨炯、卢照邻、骆宾王一道被誉</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">为“初唐四杰”。传说他写文章之前,先要磨好数升墨,痛痛快快吃一顿老酒,然后爬上床,拉过被子蒙着脸呼呼大睡。醒来之后,提笔成篇,一字不改,人们把他这种写作的方式叫做“腹稿”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 唐高宗上元二年( 675),王勃前往交趾(今越南河内)探望他的父亲,路过洪州(今</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">江西省南昌市),正赶上参加了洪州都督阎伯屿在滕王阁举行的一次盛大宴会。原来,在南昌城漳江门外的半山坡上,有一座富丽雄伟的高阁,此阁为唐高祖的儿子元婴作洪州刺史时所建,后来元婴被封为滕王,此阁也就被称为滕王阁了。后来,阎伯屿做了洪州刺史,下令重修滕王阁。重修后的滕王阁雕梁画栋,周围是层峦积翠,枫林掩映,真可谓风景如画。滕王阁峻工之后,阎伯屿非常高兴,恰好又赶上九月九日重阳临近,于是阎伯屿就筹划在重阳节这天,邀集本州官吏和有名的文人学士在滕王阁庆祝一番。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 相传阎伯屿有个女婿,名叫吴子章,此人诗赋文章也都写得不坏。阎公对他的这位女婿</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">非常满意,只是吴子章仕途不达,一进未被重用,阎公常为此不平。这次要在滕王阁举行盛会,他让吴子章事先准备好一篇文章,以便在庆祝宴会上一鸣惊人。吴子章对老泰山的用意心领神会,他埋头在书房里翻阅古书,寻找典故,推敲字句,到重阳节这天他不但早已写好,而且已把文章背得滚瓜烂熟了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 重阳节这天一大早,王勃乘的船抵达南昌,他一听说在滕王阁有个盛大的宴会,就不顾旅途劳累赶去参加。参加这次宴会的,有文武官员,名流学士,真可谓“高朋满座,胜友如云”。酒过三巡,阎伯屿举杯向满座宾客倡议:希望有人能即兴写一篇文章,记下宴会的盛况。阎伯屿命令侍从端出早已备好的文房四宝,遍让宾客。客人们礼貌地一一婉言辞谢。因为王勃是临时赶来参加宴会的,年纪又轻,所以他主动坐在靠后的位置。当捧着文房四宝的侍者来到他的面前时,他并不辞让,大大方方地接过来放在桌上。王勃此举引起了所有人的注意,大家不由议论纷纷。阎伯屿见此情景,嘴里不好说什么,但心里老大的不痛快。他独自离席到旁边更衣室里去,吩咐手下人站在王勃身旁,看他都写些什么,即时报来。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 王勃从容地铺好纸张,摆好笔砚,略加思索之后,提笔就写了起来。侍从向阎伯屿报告</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">:“南昌故郡,洪都新府。”阎伯屿漫不经心的说:文章这样开头,不过是老生常谈!又报:“星分翼轸,地接衡庐。”阎伯屿沉吟不语。随着侍从们不断来报,阎伯屿心情越来越不平静。当报到“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿不禁拍案赞赏“真天才也!”王勃旁若无人,只是奋笔疾书。他从南昌的地理位置、山川形势和历史人物,写到今天宴会的盛况;从滕王阁的远近景物,写到自己的处境和愿为国家做一番事业的政治抱负。最后又用一首七言古诗作结。这篇用当时流行的骈体文写成的《秋日登洪府滕王阁饯别序》(简称《滕王阁序》),全文 765字,一气呵成,文情并茂,在坐的人无不赞叹,连自负才高的吴子章也只能自叹弗如了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 关于王勃在宴会上写《滕王阁序》情况的传说,不无虚构和夸饰的成分。但王勃即席写</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">下了这篇千古传诵的名作,却是千真万确的事实。文中抒写作者的政治抱负和怀才不遇</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">之情,是我们了解作者的重要作品。“老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">之志”,这种积极的人生态度,让人读之振奋;“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">,声断衡阳之浦”,这脍炙人口的名句,让人读之余香满口。其华美的文辞,奔放的气</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">势,抑扬起伏的节奏,雍容华贵的风格,的确让人叹为观止。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">2.王勃生平</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> “天妒英才”话王勃</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  (一)、书香门第背景深厚</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 王勃,字子安,汉族,出生在唐代(约公元650年),古绛州龙门人(今山西省),初唐四杰之一。王勃家族历来秉承自然之造化、钟天地之灵秀,家门三代,文人学士云集。王勃之祖父王通,号文中子,专攻儒家学问、才学横溢,为唐贞观(唐太宗年间)数任宰相老师。王勃叔祖父,也就是王通的弟弟,王度,撰写《古镜记》,其写作手法和创作技巧开唐代传奇之先河;王绩,得陶渊明真传,擅长田园诗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> (二)、天才年少才华横溢</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 王勃家中有三兄弟,人人文采斐然、拔萃出众,王勃虽然排行最小,但是名气却是最大,有传说其六岁即可撰写流利的文章。传说,王勃小时候做了一个梦,梦见一位仙人拿墨泼了他一袖子,得仙人文学点拨。其事迹中,尤以王勃九岁时,看当时大儒颜师古写的《汉书注》,《汉书注》当时被天下读书人奉为典范、标杆和圭臬,而王勃却能找出一堆错误来,甚至特别撰写了十卷《汉书指暇》,用以更正颜师古的错误,这样的举措在当时是轰动一时的呀!公元666年,王勃通过李常伯上《宸游东岳颂》一篇,接着应幽素科试及第,授朝散郎,成为朝廷最年少的命官。之后,才思泉涌,笔端生花,撰《乾元殿颂》,文章绮丽,惊动圣听。唐高宗见此颂词,歌功颂德,词美义壮,乃是未及弱冠的神童所为,惊叹不已:“奇才,奇才,我大唐奇才!”王勃的文名也为之大振,与杨炯、卢照邻、骆宾王合称“初唐四杰”,并推为首位。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> (三)、读书破万卷下笔如有神</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 王勃不止是自幼才华横溢,而且在行文下笔做文章的方式上面也十分神奇而个性十足。王勃在每次写文字之前,都让书童或者他人磨好墨汁、备好纸张。然后被子蒙头,躺在床上呼呼大睡,待到睡及刚好时的状态,提起笔来,挥毫洒墨、文不加点、一气呵成、纵横捭阖,如有神助般。而且自在学堂学习开始,王勃写文章就不急不忙,待到别人写得将要完成时,他再提笔,但却总能弯道超车般的比其他同学先行写完,这也是我们的王勃“下笔如有神”最好的佐证了吧。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> (四)、不谙世事苦头吃尽</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 王勃一生中除去最浓墨重彩的《滕王阁序》传奇故事,当属“《檄英王鸡》事件”和“私藏、处决要犯事件”。这也是“一朝不谙世事,一世苦头吃尽”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 王勃十四岁,已当上朝散郎后,经主考官的介绍,担任沛王府修撰,并赢得了沛王李贤的欢心。王勃年少得志,缺乏官场经验,社会经验严重不足。当时诸侯王之间流行玩斗鸡的游戏。一次,沛王李贤与英王李哲斗鸡,王勃一时兴起写了一篇《檄英王鸡文》,讨伐英王的斗鸡,以此为沛王助兴助威。不料此文传到唐高宗手中,圣颜不悦,读毕则怒而叹道:“歪才,歪才!二王斗鸡,王勃身为博士,不进行劝诫,反倒作檄文(古代用于征召,晓谕的政府公告或声讨、揭发罪行等的文书,现在也指战斗性强的批判,声讨文章。)有意虚构,夸大事态,此人应立即逐出王府。”唐高宗为人严肃、思维缜密,也有一根筋的性格特性,他不认为这只是少年的游戏玩笑之作,他觉得王勃这是在挑拨离间两个儿子之间的关系。一怒之下将王勃赶出沛王府,从此苦心经营、费心多年的官途从此葬送。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 王勃的二次被贬,既是不能吸取“斗鸡赋”事件的经验教训,同时也再次凸显了他自身在世俗事务处理方面的严重不足。王勃拜师长安名医曹元,在医术上面再次展示了他的“学霸”风采,后来听说在虢州盛产药材草药,公元671年主动申请调动到虢州担任地方的参军。就在他任虢州参军期间,有个叫曹达的官奴罪犯,正在被朝廷缉拿,他却将罪犯藏匿起来,后来风声越来越紧,王勃自己私藏罪犯又怕走漏风声,便杀死曹达以了其事,结果事情败露出来王勃被朝廷看押,一审判决死刑,犯了死罪只等秋后问斩。幸亏遇到朝廷大赦,没有被处死。此事甚为蹊跷,王勃为什么要保护罪犯曹达,既藏匿保护又怎能将其杀死。据新旧《唐书》所载,王勃此次被祸,是因情才傲物,为同僚所嫉。官奴曹达事件,有人怀疑为同僚设计构陷王勃,或者纯属诬陷,从这些推断来看也不无道理。虽然这次死罪避免,保住小命一条但是被官府定性为有才无德,被开除官职从此与仕途分道扬镳,而且也连累了当时也在当官的父亲,因为其父亲教子无方,被贬到交趾,也就是现在的越南做县令,也算是祸不单行啊。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> (五)、《滕王阁序》文耀古今</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 告别仕途的王勃其实过得也很潇洒逍遥,起码不缺钱花,而且王勃本就是个洒脱的人。他在扬州潇洒期间,听说到南昌的洪都府阎都督准备召开一个文人笔会,以文会友,地点定在南昌的滕王阁。于是王勃在扬州乘船逆流而上,赶上此次笔会。其实这次阎都督召开笔会目的是彰显自己贤婿才子吴子章的文学才华,所以聚会活动召开之前就已经要自己的女婿把《滕王阁序》写好了,只等机会一到在宴会上面显摆出来,此种情况与会的人员大多知道都督的心思和目的。阎都督在假装集思广益、征文纳才的时候,我们不谙世事的王勃又冒了出来,欣然的接受了征文邀请。阎都督气得脸都绿了,当场离席而去,但又悄悄的关注王勃的写作情况,当看到前面几句时,阎都督还不屑一顾,等到“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,不禁拍案叫绝,随即就吩咐自己的女婿吴子章:“你的文章不拿出来也罢了。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> (六)、千古一叹天妒英才</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 公元676年,长安城里争相传颂着王勃脍炙人口的《滕王阁序》。当时的皇帝唐高宗也读到这篇序文,见有“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”句,不禁拍案,惊道:“此乃千古绝唱,真天才也。”又读下云,见一首四韵八句诗:“滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。”唐高宗一见连声叹道:“诗,好诗!”并言“还有如此好诗作出来,岂非强弩之末尚能穿七扎乎!真乃罕世之才,罕世之才!当年朕因斗鸡文逐斥了他,是朕之错也。”于是高宗问道:“现下,王勃在何处?朕要召他入朝!”太监吞吞吐吐答道:“王勃已落水而亡。”唐高宗喟然长叹,自言自语:“可惜,可惜,可惜!”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 杨炯《王勃集序》:“九岁读颜氏《汉书》,撰《指瑕》十卷。十岁包综六经,成乎期月,悬然天得,自符音训。时师百年之学,旬日兼之,昔人千载之机,立谈可见。”只道是:千古一叹、天妒英才!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  3.《滕王阁序》文言文白话文对照翻译:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  译文:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋象雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一样的活跃。城池坐落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 原文:时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,即冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸艦迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  译文:时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳的水边。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 原文:遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,指吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  译文:放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。象睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良展美景,尝心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么的候才能够去侍奉君王呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 原文:嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见几,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志,酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空怀报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  译文:呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 原文:勃三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,爱宗慤之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲁对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  译文:我地位卑微,只是一个书生。虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。我羡慕宗懿那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,也有投笔从戎的志向。如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,聆听他的教诲。今天我饶幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 原文:呜呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引,一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  译文:呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 滕王高阁临江渚,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 佩玉鸣鸾罢歌舞。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  画栋朝飞南浦云,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 朱帘暮卷西山雨。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  闲云潭影日悠悠,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 物换星移几度秋。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  阁中帝子今何在?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 槛外长江空自流。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  </span></p>