<h3>这世间最美的钻石大概就是那颗不会衰老的心</h3> <h3>《I Dug Up A Diamond》(我挖到了一颗钻石)是一首很具有美国乡村风格的歌曲。这首歌是由Mark Knopfler(马克·诺夫勒)和著名乡谣女歌手Emmylou Harris(艾美萝·哈里斯)共同演绎的。</h3> <h3>马克浑厚低沉而又富有磁性又充满温情的嗓音,配上厚重的吉他声,宛如叙事般的串串音符,节奏与旋律巧妙的结合,让听者深深沉醉其中,也让人感觉无比沧桑、失落和惆怅。</h3> <h3>与他搭档演唱的是著名乡村民谣女歌手Emmylou Harris(爱美萝·哈里斯),Emmylou清亮柔美的唱和会令你身不由己地沉醉在他们的音乐世界中。</h3> <h3>曲风很乡村,有种沧桑、感慨、失落的感觉。音乐背景中那厚重的吉他声,宛如叙事般的串串音符,节奏与旋律巧妙的结合,定会让你沉醉!</h3> <h3>歌词</h3><h3>I dug up a diamond</h3><h3>我挖到了一颗钻石,</h3><h3>Rare and fine</h3><h3>珍稀又纯净;</h3><h3>I dug up a diamond</h3><h3>我挖到了一颗钻石,</h3><h3>In a deep dark mine</h3><h3>在幽深昏暗的矿井。</h3><h3>If only I could cling to</h3><h3>如果我能依附</h3><h3>my beautiful find</h3><h3>我最美丽的发现,</h3><h3>I dug up a diamond</h3><h3>我挖到了一颗钻石,</h3><h3>In a deep dark mine</h3><h3>在幽深昏暗的矿井。</h3><h3>My gem is special</h3><h3>我的珍宝不同寻常,</h3><h3>Beyond all worth</h3><h3>胜过所有的财富。</h3><h3>As strong as any metal</h3><h3>它无比坚硬像任何的金属,</h3><h3>Or stone in the earth</h3><h3>或是地球上的岩石;</h3><h3>Sharp as any razor</h3><h3>它无比锋利像所有的剃刀,</h3><h3>Or blade you can buy</h3><h3>或是你能拥有的刀剑,</h3><h3>Bright as any laser</h3><h3>它熠耀生辉像斑斓的激光,</h3><h3>Or any star in the sky</h3><h3>或是夜空中任意一颗星辰。</h3><h3>Maybe once in a lifetime</h3><h3>也许一生只有一次,</h3><h3>You'll hold one in your hand</h3><h3>你能把它捧在手里;</h3><h3>Once in a lifetime</h3><h3>一生只有一次,</h3><h3>In this land</h3><h3>存在于这大地。</h3><h3>Where the journey ends</h3><h3>在生命之旅的尽头,</h3><h3>In a worthless claim</h3><h3>在毫无价值的索求中,</h3><h3>Time and again</h3><h3>重复着</h3><h3>In the mining game</h3><h3>探寻珍宝的冒险。</h3><h3>I dug up a diamond</h3><h3>我挖到了一颗钻石,</h3><h3>Rare and fine</h3><h3>珍稀又纯净;</h3><h3>I dug up a diamond</h3><h3>我挖到了一颗钻石,</h3><h3>In a deep dark mine</h3><h3>在幽深昏暗的矿井。</h3><h3>Down in the darkness</h3><h3>于地下深处无尽的黑暗,</h3><h3>In the dirt and the grime</h3><h3>在矿渣和弥漫的矿尘中,</h3><h3>I dug up a diamond</h3><h3>我挖到了一颗钻石,</h3><h3>In a deep dark mine</h3><h3>在幽深昏暗的矿井。</h3><h3><br /></h3>