好莱坞环球影城·2

靈感

<h3>美国环球影城也称好莱坞环球影城</h3><h3>美国环球影城(又称为环球片场)〈Universal Studio, Hollywood〉是世界上最大的电影、电视制片厂及以电影题材为主的主题公园,影城位于世界著名的电影圣地好莱坞〈Hollywood〉附近的 Universal City,是位于洛杉矶市附近的几个著名观光点之一。</h3> <h3>影城介绍</h3><h3>美国环球影城也叫好莱坞环球影城,是世界上最大的电影、电视制片厂及以电影题材为主的主题公园,影城位于世界著名的电影圣地好莱坞附近的Universal City,是位于洛杉矶市附近的几个著名观光点之一。</h3><h3>在环球影城可以参观电影实际的幕后制作及特殊的摄影技巧,乘坐片场的游览车〈Backlot Tram〉,沿途会经过大金刚〈King Kong〉、大地震〈Earthquake〉、大白鲨〈The Jaws〉及其他电影的场景,亲身体验大猩猩的震撼,地震、大白鲨及火山爆发的恐怖。游览车还会经过一些如西部小镇、纽约、英国伦敦、德国柏林、罗马古城等电影拍摄场地。环球片场分娱乐中心(Entertainment Center)及片场中心(Studio Center)两部分。影城的下层(Lower Lot)是以表演为主的娱乐中心,其中的水世界〈Water World〉是取自同名的电影而设计的一场水战表演,水花四溅,十分刺激精彩,坐在前几排的观众一定会被表演所溅起水花而淋透全身!另外,还有 Wild Wild West 的西部的枪战,在枪林弹雨的表演下,十分的刺激逼真。 以著名电影为主题的游乐区有以火灾为主题的电影Backdraft 现场,内部摆设犹如电影再现般的真实,大火引发的油桶爆炸、残壁连倾倒塌,连火成海的景象总计运用了40种以上的特殊效果,让您在这熊熊烈火中体验炙热的临场感。在E.T 现场,游客在入场时登记姓名,当坐完卡车游完 E.T.世界后,E.T.会叫大家的名字及说欢迎。回到未来(Back to the Future)是坐上会震荡的车上观看动感电影。侏罗纪公园(Jurassic Park)则是带领游客进入古代热带雨林之中、亲眼目睹恐龙生态的乘船之旅,并登上侏罗纪公园的顶部,由八层的高度向下冲!其他值得一游的还有神鬼传奇〈The Mummy Returns〉、魔鬼终结者〈Terminator 2: 3D〉等景点。</h3><h3>参观完环球影城后可以直接游览环球片场毗邻的行人徒步购物区 CityWalk,商店、餐厅、电影院都以造型活泼的巨型招牌吸引游客,让游客一踏进环球片场,立即享受强烈的视觉刺激,令人兴奋,CityWalk 不收门票。</h3><h3>环球影城的地址是:100 Universal City Plaza, Universal City, CA 91608</h3><h3>电话:1-800-UNIVERSAL</h3><h3>收费:成人US$80,48 英吋(122 公分)以下US$72,三岁以下免费</h3><h3>开放时间:每天开放时间不同。详见universalstudioshollywood网站</h3> <h3>歌曲:当我們还年轻</h3><h3>演唱:When We Were Young </h3><h3>作词 : Adele/Tobias Jesso Jr.</h3><h3>Everybody loves the things you do, </h3><h3>你的行事作风总那么招人喜欢,</h3><h3>From the way you talk, </h3><h3>从你的儒雅言谈,</h3><h3>To the way you move, </h3><h3>到得体的举止都教人心安,</h3><h3>Everybody here is watching you, </h3><h3>人人都对你无比在意,</h3><h3>Cause you feel like home?</h3><h3>因你总能让人感受到如家的暖意,</h3><h3>You're like a dream come true, </h3><h3>感受到那理想中的美好友谊,</h3><h3>But if by chance you're here alone, </h3><h3>但如果此时的你恰好是孤身一人,</h3><h3>Can I have a moment, </h3><h3>能否给我些许重聚的时间,</h3><h3>Before I go?</h3><h3>在我将要离去之前,</h3><h3>Cause I've been by myself all night long, </h3><h3>我已独自冥想了一夜,</h3><h3>Hoping you're someone I used to know?</h3><h3>盼望你还是我熟悉的那个你,</h3><h3>You look like a movie, </h3><h3>美好如初 似一部佳片电影,</h3><h3>You sound like a song, </h3><h3>音容笑影如一首悠扬旋律,</h3><h3>My God, this reminds me, </h3><h3>一切都让我不禁想起,</h3><h3>Of when we were young, </h3><h3>那年轻自由的少年往昔,</h3><h3>Let me photograph you in this light, </h3><h3>让我借这灯火拍下这一刻美好的你,</h3><h3>In case it is the last time, </h3><h3>以防这是最后一次,</h3><h3>That we might be exactly like we were, </h3><h3>你我还能找回那记忆中的我和你,</h3><h3>Before we realized, </h3><h3>还意识得到那些美好的曾经,</h3><h3>We were sad of getting old, </h3><h3>长大变老这件事总教人无比伤心,</h3><h3>It made us restless, </h3><h3>岁月也总让我们充满不安焦虑,</h3><h3>It was just like a movie, </h3><h3>人生啊就像一部电影,</h3><h3>It was just like a song, </h3><h3>岁月如歌 但也总有曲终之期,</h3><h3>I was so scared to face my fears, </h3><h3>我内心充满对于重逢的恐惧,</h3><h3>Nobody told me that you'd be here, </h3><h3>从来没人告诉过我你回到了这里,</h3><h3>And I swear you moved overseas, </h3><h3>我一直都相信你已漂洋过海 再无音讯,</h3><h3>That's what you said, </h3><h3>因在你离去之前,</h3><h3>When you left me, </h3><h3>你也是如此对我说明,</h3><h3>You still look like a movie, </h3><h3>你仍然美好得如同电影,</h3><h3>You still sound like a song, </h3><h3>音容笑影仍如一首动听旋律,</h3><h3>My God, this reminds me, </h3><h3>一切都让我不禁想起,</h3><h3>Of when we were young, </h3><h3>那年轻自由的少年往昔,</h3><h3>Let me photograph you in this light, </h3><h3>让我借这灯火拍下这一刻美好的你,</h3><h3>In case it is the last time, </h3><h3>以防这是最后一次,</h3><h3>That we might be exactly like we were, </h3><h3>你我还能找回那记忆中的我和你,</h3><h3>Before we realized, </h3><h3>还意识得到那些美好的曾经,</h3><h3>We were sad of getting old, </h3><h3>长大变老这件事总教人无比伤心,</h3><h3>It made us restless, </h3><h3>岁月也总让我们充满不安焦虑,</h3><h3>It was just like a movie, </h3><h3>人生啊就像一部电影,</h3><h3>It was just like a song, </h3><h3>岁月如歌 但也总有曲终之期,</h3><h3>When we were young, </h3><h3>想念那年轻自由的少年往昔,</h3><h3>When we were young, </h3><h3>那年少美好的的我和你,</h3><h3>When we were young, </h3><h3>那美好如初的曾经,</h3><h3>When we were young, </h3><h3>那时正值青春的我和你,</h3><h3>It's hard to admit that, </h3><h3>很不想去承认,</h3><h3>Everything just takes me back, </h3><h3>这一切都让我怀念起过去,</h3><h3>To when you were there, </h3><h3>怀念起你还在的那些过去,</h3><h3>To when you were there, </h3><h3>那些美好往昔,</h3><h3>And a part of me keeps holding on, </h3><h3>而我内心里还有所坚持和期许,</h3><h3>Just in case it hasn't gone, </h3><h3>还假设着一切都还未远去,</h3><h3>I guess I still care, </h3><h3>我想我还是会在意,</h3><h3>Do you still care?</h3><h3>你是否也会在意,</h3><h3>It wasjust like a movie, </h3><h3>一切都美好得如同电影,</h3><h3>It wasjust like a song, </h3><h3>如脑中的悠扬旋律久久散不去,</h3><h3>My God, this reminds me, </h3><h3>一切都让我不禁想起,</h3><h3>Of when we were young, </h3><h3>那美好如初的少年往昔,</h3><h3>When we were young, </h3><h3>那年少美好的的我和你,</h3><h3>When we were young, </h3><h3>那年轻自由的少年往昔,</h3><h3>When we were young, </h3><h3>那美好如初的曾经,</h3><h3>When we were young, </h3><h3>那时正值青春的我和你,</h3><h3>Let me photograph you in this light, </h3><h3>让我借这灯火拍下这一刻美好的你,</h3><h3>In case it is the last time, </h3><h3>以防这是最后一次,</h3><h3>That we might be exactly like we were, </h3><h3>你我还能找回那记忆中的我和你,</h3><h3>Before we realized, </h3><h3>还意识得到那些美好的曾经,</h3><h3>We were sad of getting old, </h3><h3>长大变老这件事总教人无比伤心,</h3><h3>It made us restless, </h3><h3>岁月也总让我们充满不安焦虑,</h3><h3>Oh I'm so mad I'm getting old, </h3><h3>慢慢变老的事实总教我难过不已,</h3><h3>It makes me reckless, </h3><h3>总让我充满不安焦虑,</h3><h3>It was just like a movie, </h3><h3>人生啊就像一部电影,</h3><h3>It was just like a song, </h3><h3>岁月如歌 但也总有曲终之期,</h3><h3>When we were young, </h3><h3>留不住 那美好的少年往昔。</h3> <h3>镜头语言</h3><h3>好攝行天工作室</h3><h3>热线15006122518</h3> <h3>视頻</h3> <h3>视頻</h3> <h3>视頻</h3> <h3>视頻</h3> <h3>视頻</h3>