Music has always fascinated us in the way that it communicates. Without words. It was our great honor to invite three foreign teachers to take part in our today's activity whose topic is my favourite song held by English Club on such a nice afternoon of May 3rd.

音乐总是凭借其沟通心灵的力量,让我们沉醉于此,流连忘返。无需文字。在如此风和日丽的周四下午,我们荣幸地邀请到了三位外教参与我们俱乐部本期以我最喜爱的歌曲为话题的分享活动。

When the foreign teachers arrived, under the guidance of vice president of the English club named Chen Yukun, our members quickly formed into three groups sitting in a circle and shared their favourite songs with others one by one.

当外教老师们到达时,俱乐部成员们在英语俱乐部副会长陈禹琨的指导下迅速分为三组围坐在外教身旁,轮流着向大家分享他们最喜欢的歌曲。

Music always has a charm to bring people together. Members sat much closer to each other and began to sing with the music played by the mobile phone in a rhythmic whisper, bringing out a meaning in each word that it had never had before, and even attracted the children who hung out around .

音乐总是有着一种把人们拉近的魅力。成员们互相之间坐得更近了,开始跟着手机里播放的音乐有节奏的低声唱了起来,把每个字都唱出一种以前从未有过的意义,甚至在附近游玩的孩子们都被她们的歌声吸引过来了。

However, there was a warm free talk held by Michael about what kind of music you like to listen to when you are sad or happy and your opinion on whether music can change a person's mood or not , which based on the fact that people prefer to listen to different music when they are in different moods.

基于大家都赞同人们倾向于根据心情而选择音乐的事实,另一边的麦克正组织大家对你开心或者伤心时喜欢听什么类型的音乐以及音乐是否能改变一个人的心情等话题进行自由发言。

Far away from those two groups mentioned above, there was a girl's solo show in Helen's group while others around her sat there in a listening attitude.

在离前面两组的远处,艾伦的小组正有个女生进行着个人表演。其他的成员们坐在那里,静静地听着。

The girl was given loud cheers and warm clapping when she finished her singing.

该女生唱完后,大家纷纷鼓掌并热烈欢呼。

Hope for joining in the funny activity next time!

我们期待着享受下一次快乐的活动。