travellinginbeijng-国子监.孔庙

张西

<h3>点击蓝色字体,以欣赏更多的专辑。</h3><h3>Click on the blue font to see more albums.</h3><h3>摄影.文字编辑:张西</h3> <h3>  国子监是元、明、清三代国家设立的最高学府和教育行政管理机构,又称"太学""国学"。</h3><h3> The national academy of sciences is the highest academic institution and education administration institution set up by three generations of countries in the yuan, Ming and qing dynasties, and also known as the "taixue" and "national science".</h3> <h3>这就是古代的考场。</h3> <h3>这就是传说中的皇榜,看过的有没有?</h3> <h3>里面是大成礼乐表演。</h3> <h3>  汉英对照,希望外国友人也能够了解中华民族古老而灿烂的文化。</h3> <h3>开笔礼</h3> <h3>  鳌头,考上状元的人踏上接圣旨的,后来用“独占鳌头”比喻占首位或取得第一名。</h3> <h3>  北京孔庙位于北京东城区国子监街,为中国元、明、清三朝祭祀孔子的场所,与南京夫子庙、吉林孔庙和曲阜文庙并称为中国四大文庙。始建于元大德六年(1302),大德十年(1306)建成,明永乐九年(1411)重建。<br></h3> <h3>重檐庑殿顶,九只垂脊兽,除了故宫,就是它了。</h3> <h3>好精美芳香四溢的紫藤。</h3> <h3> 古代在国子监读书的学生称为"监生"。国子监不仅接纳全国各族学生,还接待外国留学生,为培养国内各民族人才,促进中外文化交流,曾起到积极的作用。</h3><h3> The students who studied in the imperial college were called "supervisors". In addition to receiving students from all ethnic groups in China and receiving foreign students, the Chinese academy has played an active role in cultivating national talents and promoting cultural exchanges between China and foreign countries.</h3>