陆虞候还是陆虞侯?——咬文嚼字话水浒大同五中 宋芳 <h3> 最近重读时,我发现了一个被长期忽视的细节一一许多人(包括我)都将“陆虞候(hòu)误读成“陆虞侯(hóu)”。</h3><div> 我觉得,大家读错,不仅是因因“侯”与“侯”,字形相似,读音相近,更重要的是人们对“虞候”意思不明白而造成了误读。</div><div> </div> <h3>今天我就为大家咬文嚼字一番,到底是“陆虞候”还是“陆虞侯”?</h3> <h3> 可见,对于任何知识,我们都应当“咬文嚼字”,抱定“一刻也不放松的谨严精神,做到“深思思而慎取之”!</h3>