长郡双语实验中学春季研学活动课题——《我看游乐项目的英文翻译》 C1703 一团

兔子

<h3>为加强教育的实践功能,提高学生的综合素质,长郡双语实验中学开展了一次以“科技演绎经典文化、创新引领时代潮流”为主题的春季研学活动——株洲方特一日游。</h3> <h3>首先来到的是方特的大门。</h3> <h3><font color="#010101">先来一张我们团的合影吧. We are family!</font></h3> <h3>哪吒闹海—— <font color="#ed2308">Rumble under the Sea (</font><font color="#010101">隆隆声在海底</font><font color="#ed2308">)</font><font color="#010101"> 哈哈,哪吒是我们中国的古代神话人物,国外自然是没有的。哪吒闹海的翻译虽然不太精准,但是非常形象。看到这个翻译,好像哪吒闹海的场景已浮现在眼前。让人迫不及待得想去体验一番!</font></h3><h3><br></h3><h3><br></h3> 嬉水王国——<font color="#ed2308">Dabbling Kingdom(</font><font color="#010101">涉猎王国</font><font color="#ed2308">)</font><font color="#010101">可能是因为我们现在对国外的文化还不太了解,英语水平也不是太高,所以翻译可能会有一些偏差。不过没关系 ,大家都知道dabbling duck是钻水鸭的意思 ,Dabbling Kingdom是什么意思应该不难想象。况且嬉水王国的标志也是一把水枪,和涉猎还是有点关系的啦!😄</font> <h3>呀,肚子饿得咕咕叫啦,那么就犒劳一下自己的肚子吧! “食全食美餐厅”——<font color="#ed2308">Yum—Yum Noodle shop(</font><font color="#010101">美味的面馆</font><font color="#ed2308">)</font><font color="#010101">翻译直接告诉大家这是一家面馆,而且紧扣“美味”这一亮</font>点。可惜翻译没有什么创意呀。</h3> <h3>哈哈,这是一个很有趣的提示语。请勿像刘翔一样跨过栏杆——<font color="#ed2308">Please don't step over the barricades(</font><font color="#010101">请不要跨过路障</font><font color="#ed2308">)</font><font color="#010101">翻译直接准确强有力地告诉了我们它想要表达的意思。👍</font></h3> <h3>接下来是我们的最爱啦,海盗船——<font color="#ed2308">VIKING</font><font color="#010101">(海盗)翻译只有一个单词“海盗”,但让人感觉很新颖。</font></h3> <h3>大闹天宫——<font color="#ed2308">Havoc in the Heavens(</font><font color="#010101">天空浩劫</font><font color="#ed2308">)</font><font color="#010101">哈哈哈,孙悟空真是法力无边啊!光看翻译就知道很精彩。</font></h3> <h3>太空飞梭——<font color="#ed2308">Sonic Drop(</font><font color="#010101">声波降</font><font color="#ed2308">)</font><font color="#010101">看到这个翻译,仿佛已听到呼呼的风声,汉语和英语真是配合得太默契了!</font></h3> <h3>女孩子的最爱 双层转马——<font color="#ed2308">Merry Go Around(</font><font color="#010101">愉快地转圈</font><font color="#ed2308">)</font><font color="#010101">哈哈,英文还是没有汉语美哦。</font></h3> 哇,这应该是方特最刺激的项目了。极地快车——<font color="#ed2308">The Stress Express(</font><font color="#010101">压力表达</font><font color="#ed2308">)</font><font color="#010101">看到这个翻译大家就应该知道有多刺激了吧,先让我喝口水压压惊。</font> <h3>丛林飞车——<font color="#ed2308">Jungle Trailblazer(</font><font color="#010101">丛林的开拓者</font><font color="#ed2308">)</font><font color="#010101">丛林飞车的轨道也是木制的,再结合英文翻译,是不是已经感受到了丛林的气息?</font></h3> <h3>时间不听话,我们就要“打道回府了”,方特,See you again!</h3>