重新解读锡林郭勒,锡林郭勒盟,锡林浩特,锡林河

双全

<p class="ql-block">  谨以此篇献给生生不息、美丽富饶的锡林郭勒草原!</p> <p class="ql-block">  历史上的锡林河,骑在马上就可以在河里戳到大鱼,可见那时的河水之丰沛清澈。想象一下,那时候该是怎样蜿蜒流淌的河水、怎样的河滩草地、怎样的牧歌原野、怎样的一幅草原画卷?</p><p class="ql-block"> 草原著名歌曲《锡林河》传唱的就是这条美丽的河流。</p><p class="ql-block"> 下面这段话,是《中国国家地理》杂志在评选中国最美草原时,对锡林郭勒草原的介绍词。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">  锡林郭勒,蒙古语音译称,很多时候被人们解释为“丘陵地带的河”,也有翻译解释为“高原之河”的,甚至还翻译解释为“丘陵地带的母亲河”。</span></p> <p class="ql-block">  锡林郭勒、锡林河、锡林郭勒盟、锡林浩特,都是我家乡的地名称呼。目前对这些名词的翻译解释好像还不尽完美。比如,把“锡林郭勒”解释为“丘陵地带的河”。但,我们知道草原上好像没有丘陵这样的地理面貌。以此看来这个解释就感觉有些不妥了。为了更好地认知了解我们的草原家乡,下面我们一起来讨论这些名词的含义与意义。</p><p class="ql-block"> 蒙古语“锡林郭勒”说的是草原上的河流名称,这个河流就是我们通常说的锡林河。那么,我们就可以把“锡林郭勒”翻译成“锡林河”。只所以用锡林河来翻译,是因为“锡林河”不仅是个约定俗成的名称,而且也是一个现代汉语名词。锡林郭勒是其蒙古语称谓,锡林河是其汉语称谓。这样解释或翻译就通俗易懂了。锡林河也被誉为锡林郭勒草原的母亲河,“母亲河”的蒙古语称作“额吉郭(高)勒”。</p><p class="ql-block"> 说到这里,或许有人要问了?锡林河的“锡林”是什么意思?蒙古语“锡林”是“地势高且平坦”的意思。如果找一个贴切的汉语词语来翻译,就是地理名词的“台地”,其实我们锡林河流域一带的地理构造就属于阿巴嘎熔岩台地。这就是说蒙古语“锡林”指的是“台地”而不是“丘陵”。因此,锡林河我们可以解释为“台地河流”或“台地之河”。</p><p class="ql-block"> 接下来,我们说说“锡林郭勒盟”这个名称。锡林郭勒盟一名最早出现于《清史稿》,它是一个蒙汉语的组合,汉语的全称是“锡林郭勒会盟”,简称为锡林郭勒盟;蒙古语全称是“锡林郭勒楚古拉”。我们知道“会盟”是聚会的意思,那么“锡林郭勒盟”用汉语解释就是“锡林河边的聚会”,简称“河边的聚会”;锡林浩特,自然就更好解释了,不就是“锡林河边的城市”吗?简称“河边的城市”。</p><p class="ql-block">锡林郭勒盟是因“锡林河”而取名,锡林浩特是依“锡林河”而建的城镇。</p> <h3>锡林河台地地形</h3> <p class="ql-block">  那么,我的结论来了。锡林郭勒,就是“锡林河”的意思,锡林郭勒盟,是“锡林河边聚会”的意思,锡林浩特,就是“锡林河边城市”的意思。</p> <h3>  上世纪60年代末70年代初的锡林浩特商店。</h3> <p class="ql-block">  草原上的河流孕育了草原,草原养育了草原人民,我们也把自己比喻为“草原儿女”,这就是“父亲的草原、母亲的河”。</p> <p class="ql-block">大名鼎鼎的芍药花。</p> <p class="ql-block">娇艳妩媚的山丹花</p> <h3>雍容华贵的金莲花</h3> <p class="ql-block">朴素无华的柳兰花</p> <p class="ql-block">以上就是本人提出的草原四大名花。</p>