原文 赏析 <p class="ql-block">宴梅道士山房⑴</p><p class="ql-block">林卧愁春尽⑵,开轩览物华⑶。</p><p class="ql-block">忽逢青鸟使⑷,邀入赤松家⑸。</p><p class="ql-block">金灶初开火⑹,仙桃正发花⑺。</p><p class="ql-block">童颜若可驻⑻,何惜醉流霞⑼。1</p><p class="ql-block">注释译文</p><p class="ql-block">词句注释</p><p class="ql-block">⑴梅道士:生平不详。孟浩然有《寻梅道士》《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居近邻。</p><p class="ql-block">⑵林卧:林下高卧,指隐居。</p><p class="ql-block">⑶开轩:一作“搴帷”。物华:自然风光。</p><p class="ql-block">⑷青鸟:据《汉武故事》载,七月七日中,有青鸟从西飞来,落于汉武帝殿前。东方朔说,西王母晚上必来。其夜西王母果至,有二青鸟如鸾,护侍两侧。后以青鸟比喻使者。这里指梅道士派来的使者。</p><p class="ql-block">⑸赤松:赤松子,传说中的仙人,其洞府道场在襄阳岘山石室。《列仙传》谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”这里指梅道士。</p><p class="ql-block">⑹金灶:指道家炼丹的丹炉。</p><p class="ql-block">⑺仙桃:《汉武帝内传》称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。”这里借指梅道士家的桃树。</p><p class="ql-block">⑻童颜:像儿童一样的容颜。驻:保持。</p><p class="ql-block">⑼流霞:仙酒名。王充《论衡》:河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:“去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。”这里借指梅道士宴上的酒。</p><p class="ql-block">2</p><p class="ql-block">白话译文</p><p class="ql-block">逐句</p><p class="ql-block">全译</p><p class="ql-block">我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。</p><p class="ql-block">忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。</p><p class="ql-block">房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。</p><p class="ql-block">如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。2</p>