YFT的美篇

YFT

<b>Dare to Row the Black-awning Boat by Myself<br><font color="#ed2308">  斗 胆 自 划 乌 篷 船 </font></b><br> People like us, our age<br>像我们这个年纪的人(77)<br>Always unforgettable Lu Xun<br>总是难忘鲁迅<br><br><div>Because we grew up reading his Social Drama, Sister Lin and Diary of a Madman<br>因为是读着他的《社戏》、《祥林嫂》和《狂人日记》长大的<br><br></div><div>Very thinking of his pen jiangnan water town<br>很惦记他笔下江南水乡<br>Thinking of his the Black-awning Boat<br>惦记着他笔下的乌篷船<br></div> The Jiangnan water town of Shaoxing,<br>江南水乡绍兴,<br>It used to be the main means of transportation,<br>乌篷船曾是人们的主要交通工具,<br>It shuttle under ancient Bridges, <br>它们穿梭在古桥下、<br>beside ancient towpaths and in front of social theatres,<br>古纤道旁和社戏台前,<br>Constitute the impression of the hometown described by Lu Xun.<br>构成了鲁迅描绘的故乡印象。<br> Tunxi River Street water light show project development<br>屯溪河街的水上灯光秀的项目开发<br>They bought the Black-awning Boats<br>进了一批乌篷船<br>Let's see her face<br>让我们得以亲眼目睹她的风采<br>I was more bold to go straight to the boat, <br>我更大胆直接上船了<br>want to experience the feeling of riding the Black-awning Boat想体验一下乘乌篷船的感受<br> With the sunset of the hull and the boxer and the swordsman<br>借着船体拍摄的夕阳和拳师和剑侠<br>It feels great<br>感觉效果特棒<br> So I wanted to go even further<br>于是想更进一步<br>Shot a sunrise in the Sunlight Town on the black tent boat<br>在乌篷船上拍一个昱城日出<br><br><div>But this had to take the Black-awning Boat into the river<br>但这得把船驶进江中<br>The difficulty came<br>难度来了<br><br></div><div>If you try to go through the program<br>如果你试图走程序<br>It probably can't happen without three or five days<br>估计没有三五天是不能成事的<br></div> Encouraged by the "Creative Huangshan"<br>受到“创意黄山”的鼓舞<br>The most effective way to do<br>最有效的办法是<br><br><div>Unwind the cable and go straight into the boat and row it into the river by yourself<br>解开缆绳直接上船自己把船划进江中<br><br><div>A few minutes of things<br>几分钟的事情<br>Everything is settled now.<br>一切都解决了<br></div></div> But you know, I never crossed a boat<br>可你知道,我从来没划过船<br>No boat went by myself<br>什么船也没划过<br><br><div>If you fall into the water, you will fall into the river...<br>要是落水,掉下江中……<br>All consequences are at my own expense<br>一切后果自负<br><br></div><div>That's exactly what I thought back then<br>我当时就是这样想的<br>Beauty is in a sense a "religion"<br>美在某种意义上说是一种“宗教”<br>……<br></div>